Lorsque nous aurons des projets, l'argent suivra.
我們制定出各種項目以后,錢自然會來。
Lorsque nous aurons des projets, l'argent suivra.
我們制定出各種項目以后,錢自然會來。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在當(dāng)事方有不同期望
情況下,就產(chǎn)生沖突。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情況最好領(lǐng)域,所取得
進(jìn)展
是參差不齊。
Lorsque des données sont disponibles, le problème consiste à les obtenir.
即使有據(jù),
還存在著獲取
據(jù)
困難。
Lorsque cette occupation cessera, sa délégation sera disposée à coopérer sur toutes les questions.
一旦占領(lǐng)停止,黎巴嫩代表團(tuán)愿意就一切問題進(jìn)行合作。
Certaines puissances, lorsque leur logique échoue, recourent tout simplement au langage de la menace.
一些國家,每逢它們理虧時,就使用威脅語言。
Lorsque les jeunes sont au ch?mage, c'est un vaste potentiel qui se perd.
青年失業(yè),就損失了大量
潛能。
Le quorum sera arrêté lorsque le nombre des membres du Comité aura été décidé.
這一將在委
會委
確定以后確定。
La mission d'évaluation poursuivra et achèvera son travail lorsque les conditions le permettront.
如情況改善,聯(lián)合評估團(tuán)將結(jié)束工作。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
關(guān)于提交自己,在檢察官進(jìn)行聽證時
沒有瑞典代表在場。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
對于非歐盟國家提出引渡請求,情況正好相反。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
當(dāng)我們成功時候,慶祝我們個
和集體
勝利是極為重要
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
這些聯(lián)盟若發(fā)生在家庭生活場景,就是善意談笑話題。
Nous reprendrons les pourparlers à six lorsque la question des sanctions financières sera entièrement réglée.
在財政制裁問題徹底解決之后我們將返回六方會談。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
一旦遭遇自然災(zāi)難,此類做法發(fā)生率就會迅速提高。
Lorsque nous disposerons d'idées et de projets -?des projets valables?-, l'argent suivra.
只要有想法和項目——我是說可行項目——錢自然會來。
Lorsque les nombreuses données recueillies en avril seront disponibles, l'évolution des tendances sera plus claire.
一旦于4月收集大量
據(jù)可以使用,就可以更加清晰地說明最近
趨勢。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉國一家稱作BRAC重要小額信貸機(jī)構(gòu)在必要時使用第二種模式。
Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contr?le cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?
控制權(quán)中間持有
將該權(quán)利轉(zhuǎn)讓后,轉(zhuǎn)讓
是否仍有任何與控制權(quán)相連
賠償責(zé)任?
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contr?leur le juge dans l'intérêt du?HCR.
財務(wù)主任如認(rèn)為對難民署有利時,可核準(zhǔn)分期付款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com