Une réforme clairvoyante signifie que nous ne serons pas les otages d'intérêts nationaux mesquins.
富有預見性
改革意味著
們絕不能允許自己被盤根錯節(jié)
狹窄民族利益所束縛。


, 無價值
, 氣量小
;褊狹
,
庸


小故事
, 斤斤計較
, 小家子氣
計算 法 語 助手
庸
,
凡
;不足
,不太好
;
淡無奇
,
味
Une réforme clairvoyante signifie que nous ne serons pas les otages d'intérêts nationaux mesquins.
富有預見性
改革意味著
們絕不能允許自己被盤根錯節(jié)
狹窄民族利益所束縛。
Nous agissons donc toujours uniquement s'il est dans notre intérêt national mesquin de le faire.
因此,
們?nèi)匀恢皇窃诜?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們狹隘
自
利益時才采取行動。
Mais mon amour aurait été bien égo?ste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !
盡管這筆財富可能會永遠讓
和她緣盡于此.可是如果
因為這個原因而影響到
思想,那
對她
感情就太過于自私和狹隘!
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les états-Unis.
美國
這些挑釁行為是卑鄙
,也與它低劣
政治策略如出一轍。
La souffrance palestinienne est devenue une riche substance utilisée lors d'échanges politiques mesquins et de tergiversations déshumanisantes.
巴勒斯坦
悲痛已經(jīng)成為廉價政治交易和非
性搪塞中所使用
豐富材料。
Cette réalité a été décrite par les Palestiniens comme une accumulation de brimades, d'actes de discrimination et d'inégalités mesquines.
巴勒斯坦
把這一現(xiàn)實描述為一種折磨、卑微
蒙羞、歧視和最終使喪失
性
不
等現(xiàn)象。
Souvent, son action est entravée par l'exercice irresponsable du droit de veto ou par la défense d'intérêts nationaux mesquins.
由于不負責任地使用否決權(quán)或由于塞入狹隘
民族利益,安理會往往不能采取行動。
Le conflit n'a pas de solution militaire, et l'absence d'humanité ni les visions mesquines ne pourront changer cet état de faits.
沖突無法獲得軍事解決,心胸狹窄與

性都不會改變局面。
Il est important de parler de la jeunesse avec sérieux, pas par le biais de politiques mesquines ou des politiques d'assistance.
重要
是必須認真地談論青年問題,而不是采用一些沒有價值
政治策略或福利政策。
Les intérêts mesquins, égo?stes et partisans s'avèrent dans la pratique plus importants et prennent le pas sur les intérêts du pays.
在實踐中,偏狹
利益、自私和派系斗爭被認為比國家利益更重要,更優(yōu)先。
La justice et l'état de droit ne doivent pas être battus en brèche ni pris en otage par des intérêts politiques mesquins.
司法和法律絕不能受到狹隘政治利益
損害或成為其抵押品。
à cette fin, et comme première mesure, il faut mettre fin au monopole de l'information et à ses abus pour des raisons mesquines.
為此,首先應該結(jié)束新聞壟斷和出于私利而濫用新聞
現(xiàn)象。
La Cour ne peut devenir un instrument au service des intérêts mesquins de ceux qui souhaiteraient qu'elle reste ignorante d'affaires qui relèvent indubitablement du Statut.
國際刑事法院不應成為為特殊利益群體謀福利
機構(gòu),這些利益群體會竭盡全力阻止《羅馬規(guī)約》中有關(guān)規(guī)定
廣泛傳播。
L'on indiquerait ainsi clairement que l'on ne saurait tolérer les agissements de ceux qui n'hésitent pas à sacrifier les enfants à leurs intérêts mesquins et égo?stes.
這將向那些為了狹隘
私利而毫無顧忌地犧牲兒童
發(fā)出一個強有力
訊息,即他們
所作所為將不會得到容忍。
Après ce triste constat, comment pouvons-nous avoir confiance en ces gouvernements dont les élites politiques sont surtout attachées à leurs propres intérêts religieux, politiques et économiques mesquins?
在出現(xiàn)了這種可悲
無動于衷之后,
們怎么還能信任那些統(tǒng)治集團更關(guān)心自己在宗教、政治和經(jīng)濟上
蠅頭小利
政府?
En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.
今天,
們共同終結(jié)那些虛假
承諾、陳腐
教條、以及指摘與怨言。這些已經(jīng)困擾了
們
政治體系太長時間。
Le ch?mage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.
失業(yè)剝奪了年輕
合法
收入來源,在軍閥們因輕微小事即挑起
血淋淋沖突中成為任
宰割
羔羊。
Aujourd'hui, plus que jamais, il faut traiter avec le Gouvernement somalien avec une grande honnêteté, et s'écarter du labyrinthe des sensibilités politiques internationales, de la polarisation internationale ou des intérêts mesquins.
今天比以往任何時候更需要以一種遠離錯綜復雜
敏感國際政治、國際分化和狹隘利益
做法,來與索馬里政府打交道。
Les états-Unis d'Amérique utilisent la famine et le blocus pour servir des objectifs politiques égo?stes et mesquins, avec pour résultats le génocide et la coercition auxquels est constamment soumis le peuple iraquien.
美國利用饑餓和封鎖來達到其自私和狹隘
政治目
;其結(jié)果是伊拉克
民繼續(xù)成為種族滅絕和強制行動
受害者。
Pour ce faire, nous devons mettre un terme à l'unilatéralisme, souvent influencé et alimenté par des intérêts mesquins dérivant de politiques obsolètes incompatibles avec les réalités présentes et, donc, vouées à l'échec.
為了實現(xiàn)這一目標,
們應該取消單邊主義,因為單邊主義往往因受過時政策產(chǎn)生
狹隘利益影響并越演越烈,而這些政策不符合目前現(xiàn)實,因此是注定要失敗
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com