Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

個人,都是
個故事。這故事是波瀾不驚或雄渾壯麗
故事,
樣不影響其存在意義。
,
般
:
般
困難
, 不足
, 不太好
收入
庸
,
凡
, 普普通通
電影
淡無奇
, 乏味
庸
人,
凡
人
庸
部
庸
小說
半+ocre(=<拉>ocris) 多石
山拉>
半
凡
,
庸
,
常

;
庸
;普通
,
凡
;粗魯
;下流
常
,
庸
;a. indéf. 任何
個,隨便哪個
,
庸
,拙劣
;
,可嘆
;
望
,使人沮喪
;
望
,使人沮喪
;
,災(zāi)禍性
;
;
;
,符合規(guī)則
;
,適當(dāng)
;Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

個人,都是
個故事。這故事是波瀾不驚或雄渾壯麗
故事,
樣不影響其存在意義。
Les gens médiocres réussissent souvent dans la vie, parce qu’ils ne portent ombrage à personne.
庸者在生活中往往取得成功,因為他們不會引起任何人
不安。
On trouve vingt livres médiocres contre un bon.
二十本蹩腳書才有
本優(yōu)秀
。
En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.
此外,他們發(fā)現(xiàn),衛(wèi)生條件達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
由于采取最廣泛
區(qū)域互動措施,非洲
貿(mào)易表現(xiàn)欠佳。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕產(chǎn)婦
個別護(hù)理打了折扣,因此護(hù)理質(zhì)量很差。
Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.
些國家提供
數(shù)據(jù)質(zhì)量很差,而有些則完全不提供數(shù)據(jù)。
Dans tout le pays, le cadre juridique demeure médiocre.
該國各地
法律框架仍然不健全。
Les installations offertes dans la plupart des écoles visitées restent de qualité moyenne, ou médiocre.
所造訪
大部分學(xué)校
物質(zhì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)或?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">般,或在
般之下。
à l'exception d'une seule fonction, notée ??médiocre?? dans l'un des questionnaires renvoyés.
除了
個職能,有
個答卷人將其評為“差”。
Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6?% seulement de qualité gemme.
巴寬加采礦公司
絕大多數(shù)產(chǎn)品是低質(zhì)量鉆石,只有6%屬于寶石質(zhì)量。
Le Comité est préoccupé par la situation générale médiocre des enfants handicapés.
委員會對殘疾兒童普遍處于貧困
境況感到關(guān)注。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前運輸技術(shù)
另
問題就是繼續(xù)在使用質(zhì)量比較差
燃料。
Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.
公路很少,保養(yǎng)又極差,通訊條件很落后。
La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.
公共消費
飲用水質(zhì)量依然很差。
En outre, des millions d'enfants ne re?oivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百萬兒童接受
教育素質(zhì)低劣。
Plus précisément, l'état de 79?% des batiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.
具體地說,79%
校舍被評為低于水準(zhǔn)或問題嚴(yán)重。
La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.
美國對這
貿(mào)易禁運措施
拙劣辯解值得評論
番。
Le ch?mage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie médiocres.
難民
業(yè)率高,生活條件惡劣。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我無意表示這份案文不好;案文并非不好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com