Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革
參與者被從肉體上消滅或道德上摧毀。
道德
行為
支持


。
肯定
智力上;
治;
技術(shù)上, 從技術(shù)角度;
觀點看;Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革
參與者被從肉體上消滅或道德上摧毀。
Isra?l soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列
財
和道義兩方面都支持維持和平
目標(biāo)。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作為一種恐怖主義
自殺式攻擊從道德上講是絕對
原諒
。
Ce r?le est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.
這個作用是
放棄
,任何人也沒有否認這一點
道義權(quán)利。
Parce que nous nous défendons, on voudrait nous considérer, nous et les terroristes, moralement équivalents.
因為我
自衛(wèi)中抵抗,他
就說我
行動——他
和我
——
道義上是同等
。
Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.
艾滋病患者聚集
一起組成互助協(xié)會,
物質(zhì)和精神上相互支持。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
這種對人
尊嚴(yán)
尊重要求我
基于道德,擯棄任何
尊重人
尊嚴(yán)
研究。
Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien -?socialement, culturellement, moralement et politiquement.
從社會、文化、道義或
治上來講,這些硬性參與
策是無法持久
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
聯(lián)合國
道義上應(yīng)負責(zé)保護其工作人員。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但
道德上將其視為一種
光彩
意圖。
Moralement et éthiquement, cela est très difficile. Il faut donc agir autrement.
這
道德上和倫理上是難以做到
,因此我
需要以
同
方式采取行動。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是無所作為
治上是
接受
,
道義上也是站
住腳
。
Pour ces états, l'usage limité de ce droit le rendrait politiquement et moralement plus acceptable.
對這些國家來說,限制否決權(quán)
使用將
治上和道義上更加被人接受。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它
僅
物質(zhì)上而且也
精神上侵襲一個人。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封鎖無論是從道義上講還是從法律上講都是站
住腳
。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前
局面是絕對維持
下去
,從人性角度上講是
忍受
,
道義上也是
接受
。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
這種狀況
治上是
憎
、道義上是危險
,經(jīng)濟上是荒唐
。
Les tirs de roquettes palestiniens, qui sont juridiquement et moralement condamnables, sont eux aussi contreproductifs.
巴勒斯坦人發(fā)射火箭,
法律和道德上都是錯誤
,而且效果適得其反。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,該咨詢意見既具有法律約束力,也具有道德約束力。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
這種局面
治上和道義上都是說
過去
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com