Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
同時,讓本委員會深入審議每一個維持
平預(yù)算是不
行
。
上, 
上
上是不

。Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
同時,讓本委員會深入審議每一個維持
平預(yù)算是不
行
。
Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.
艾滋病患者聚集在一起組成互助協(xié)會,在物質(zhì)
精神上相互支持。
Ils permettent d'accéder matériellement aux marchés, sans quoi aucun échange ne serait possible.
沒有市場便無從進(jìn)行貿(mào)易,而運輸為進(jìn)入市場提供了

通道。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空間系統(tǒng)從物體上講
很容易遭受蓄意
或者甚至是意外
破壞。
Des solutions de rechange sont matériellement possibles et des réformes s'imposent sans plus attendre.
替代性安排是
行
,并且迫切需要改革。
Des civils ont été attaqués alors qu'ils s'y conformaient et l'évacuation était parfois matériellement impossible.
平民在撤離時受到襲擊,而且撤離事
上沒有
。
Les?frais d'enregistrement devraient être minimes et les bureaux d'enregistrement matériellement accessibles à tous.
登記費用應(yīng)當(dāng)盡量
低,登記處應(yīng)當(dāng)是所有人


及。
Il lui faudrait aussi protéger matériellement ses bases.
該部隊還需要在其基地獲得強(qiáng)有力
物保護(hù)。
Par suite de cette destruction, les armes en question devraient être matériellement endommagées et définitivement inutilisables.
銷毀應(yīng)當(dāng)使武器永遠(yuǎn)無法再用,而且
已經(jīng)毀壞。
En vertu de l'article 35 a, la restitution n'est pas exigée si elle est ?matériellement impossible?.
(9) 根據(jù)第35條(a)款,如果恢復(fù)原狀“
上做不到”,則無須恢復(fù)原狀。
C'est matériellement impossible.
這
上是不

。
Une communication peut être matériellement re?ue par le destinataire, c'est-à-dire arriver sur le serveur à l'adresse électronique indiquée.
一項通信
已被收件人
收到,即該通信
已抵達(dá)有關(guān)電子地址
服務(wù)器。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形資財產(chǎn)為
轉(zhuǎn)讓單證
,占有人也必須按
物保全該單證。
Il lui faudrait aussi protéger matériellement ses bases contre les attaques au mortier et les attaques au lance-grenade.
部隊還需要在其基地獲得強(qiáng)有力
物保護(hù),以對付迫擊炮襲擊
火箭榴彈襲擊。
Bien que cela soit matériellement possible, il n'était pas encore établi que cette approche présentait un quelconque intérêt.
這是
行
,但目前仍不清楚采用這種做法是否會有任何增加值。
Bien que l'entreprise de transport routier “s'engage à effectuer” le transport terrestre, elle n'effectue pas “matériellement” ce transport.
雖然汽車運輸公司“承諾
施”內(nèi)陸運輸,但它并未“親身”
施內(nèi)陸運輸。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit conserver matériellement le document.
有形財產(chǎn)為流通單證
,占有人也還必須
保全該單證。
En outre, rien ne prouve que ce préjudice se soit matériellement aggravé pendant les dix?jours d'opérations militaires touchant Bahre?n.
而且,沒有證據(jù)表明,索賠人所稱
損失在影響到巴林
10天軍事活動中
上有所增加。
Bien que le premier transporteur maritime “s'engage à effectuer” le transport par mer, il n'effectue pas “matériellement” ce transport.
雖然第一個海運承運人“承諾
施”海運,但它并未“親身”
施海運。
Ils entravent gravement les efforts visant à régler le conflit et pourraient rendre matériellement impossible la création de deux états.
這些活動嚴(yán)重阻礙了解決沖突
努力,有
使兩國解決方案根本無法
施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com