轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

rasant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rasant

音標:[razɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:rasant可能是動詞raser變位形式

rasant, e
a.
1. 與地面平齊的
fortifications rasantes與地面平齊的防御工

2. 地面的, 掠地而過的
tir rasant 【軍】低伸彈道射擊, 水平射擊
vol rasant 【軍】掠地飛行, 超低空飛行

3. 〈口語〉令人厭煩的, 令人厭倦的 法語 助 手
義詞:
assommant,  barbant,  canulant,  embêtant,  ennuyeux,  fastidieux,  fatigant,  frisant,  lassant,  bassinant,  emmerdant (populaire),  empoisonnant,  enquiquinant,  rasoir,  raseur
反義詞:
amusant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant
聯(lián)想詞
couchant日落處,西方;pénétrant入木三分;écrasant過重的,繁重的;coupant刃,刀口,鋒;tombant下垂;matinal早晨的;balayage掃,打掃,掃;soleil太陽;revenant鬼,幽靈;plongeant跳水;ras剃光的,齊根剪的;

Il s'écorche le visage en se rasant.

刮胡子時刮破了臉。

Dans le Golan syrien occupé, l'occupant construit des colonies, rasant les terres, déracinant les arbres, et détruisant le secteur agricole en monopolisant l'eau disponible et en imposant des taxes exorbitantes.

在被占領(lǐng)敘利亞戈蘭,占領(lǐng)者修建定居點,夷平土地,將樹木連根拔,通過霸占水源供給和征收奇高的稅費摧毀農(nóng)業(yè)部門。

Au cours de l'année écoulée, il a été utilisé afin de réaliser, pour le compte d'un client, des travaux de simulation d'impacts en incidence rasante sur les matériaux d'engins spatiaux.

過去一年里,使用這種槍為一個客戶進行了模擬切線入射撞擊航天器材料的工作。

Les routes de contournement sont des voies de circulation rapide; elles ont donc été tracées au cordeau, en comblant des oueds et en rasant des collines à coup de bulldozer au besoin.

這些道路是為高速移動設(shè)計的,彎曲角度需要保持最?。阂虼?,干河道被填滿和小山頭被鏟平來開道。

Les forces d'occupation israéliennes ont de plus envahi à plusieurs reprises la ville palestinienne de Naplouse, procédant à des incursions et des fouilles maison par maison, arrêtant des civils palestiniens et rasant des maisons.

以色列占領(lǐng)軍還一再入侵那不勒斯的勒斯坦城,挨家逐戶地進行襲擊和搜查,逮捕勒斯坦平民,并用推土機推倒房屋。

Le Zimbabwe continue de violer les droits les plus élémentaires de ses citoyens, plus récemment en dépla?ant des centaines de milliers de personnes parmi les plus pauvres du pays et en rasant leurs maisons au bulldozer.

繼續(xù)侵犯其公民最基本的權(quán)利,最就通過推平房屋將數(shù)十萬最貧窮的公民趕出了家園。

Rien que lors du raid sur le camp de réfugiés de Djénine, l'armée israélienne a entièrement détruit quelque 600 logements en les bombardant ou en les rasant avec des bulldozers, en a rendu 200 autres inhabitables et a laissé sans abri 1?250 familles (soit plus de 6?000?personnes), dont une majorité d'enfants.

僅對杰寧難民營的一次襲擊,以色列軍隊用炸彈和推土機完全摧毀了約600個住家,并使得另外200個住家無法居住,1 250個家庭(6 000多個人)無家可歸,其中大多數(shù)為兒童。

Les 40?000 habitants ont été confinés chez eux par le couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850?ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des h?pitaux, rasant des vergers et défon?ant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.

在宵禁過程中,有4萬居民被困在家里,以色列的坦克和推土機在他們的城鎮(zhèn)里橫沖直闖,摧毀了279座房屋、一座850年的清真寺、公共建筑物、供電網(wǎng)、學(xué)校和醫(yī)院、把果園夷為平地、摧毀了公路、供水干線和地下水管道。

Les 40?000 habitants ont été confinés chez eux par un couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des h?pitaux, rasant des vergers et défon?ant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.

由于宵禁,4萬居民被困在家中,而以色列坦克和推土機在該地橫沖直撞,摧毀了279間房屋、一個具有850年歷史的清真寺、公共建筑、電力網(wǎng)絡(luò)、學(xué)校和醫(yī)院,鏟平了果園、挖開了道路、水管主干道和污水系統(tǒng)。

Depuis plus de deux ans, Isra?l a renforcé son contr?le des territoires palestiniens occupés en construisant un mur de ségrégation, suffoquant les villes et les villages palestiniens, rasant les maisons au bulldozer, arrachant les oliviers et les vergers de citronniers sur son passage, séparant les villages et les villes de Palestine les uns des autres, érigeant des postes de contr?le et des déviations et rendant ainsi impossible la vie des Palestiniens, qui doivent attendrent des heures aux postes de contr?le pour pouvoir se déplacer entre deux villes voisines.

兩年多來,以色列加強了對被占領(lǐng)勒斯坦領(lǐng)土的控制,它修建隔離墻,封鎖勒斯坦的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,摧毀房屋,砍伐道路上的橄欖樹和柑橘林,分割勒斯坦的鄉(xiāng)村和城鎮(zhèn),設(shè)立檢查站和繞行道路,使勒斯坦人的生活變得難以忍受,因為他們要在檢查站等候幾個小時,才能來往于鄰的兩個城鎮(zhèn)之間。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rasant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。