La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等機會司有八名工作人員,其中包括一名男子。
賬,
入:
入收方
:
織+er動詞后綴
,
織s'employer: intercéder, intervenir, s'appliquer, s'interposer, s'occuper, se vouer, travailler,
s'employer à: s'adonner, s'attacher, s'efforcer, se consacrer,
employer à: préposer, travailler, appliquer, commettre,
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等機會司有八名工作人員,其中包括一名男子。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理會應(yīng)該努力通過這樣一項決議。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各組織應(yīng)努力逐步建立更有效的制度。
L'UNICEF reconna?t par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
兒童基金會認識到并克服了其弱點。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我們能夠并必須更有效和更高效率地利用時間。
Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.
幾周以來,我們作出了艱苦的努力以加快保健服務(wù)的重新恢復(fù)。
Les institutions des Nations Unies s'emploient à appuyer pleinement les autorités nationales iraquiennes concernées.
聯(lián)合國各機構(gòu)正在伊拉克有關(guān)當局的充分支持下開展工作。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.
衛(wèi)生組織還著重于設(shè)法擴大防止母嬰傳播的方案。
Certains états s'employaient à réviser leur législation à cette fin.
幾個國家正在審查它們的國家立法,以便確保在涉及兒童受到性虐待或性剝削的案件中提及刑事訴訟的時限不妨礙有效地起訴辯護人。
Le tableau?6 présente les réseaux nationaux de stations d'observation qui s'emploient à l'observation systématique.
表6列出了各國與系統(tǒng)觀測有關(guān)的國家觀測站網(wǎng)。
Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.
盡管如此,致力核對名單增列的姓名。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
這是沃德大使正在努力工作的問題。
Nous nous employons à l'heure présente à promulguer une nouvelle législation à cet effet.
目前,我國正在努力進一步制訂關(guān)于這個問題的立法。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此類工業(yè)的勞動力將盡可能從當?shù)卣衅浮?/p>
En même temps, l'aide accordée aux personnes qui emploient des handicapés, est renforcée.
同時,擴大了對雇用殘疾人的雇主的援助。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes agées.
政府為雇用老年人的公司制定了一項激勵制度。
Les Chambres continueront néanmoins de s'employer à allonger la durée des audiences.
e 然而,各分庭將繼續(xù)努力增加花費在審判室中的時間。
Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?
否決權(quán)使用一定次數(shù)后是否可以成為適用第二十七條的足夠理由?
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
糧食及農(nóng)業(yè)組織雇用兩名婦女和6名男子。
Quant à l'Organisation mondiale de la santé, elle emploie quatre femmes et six hommes.
世界衛(wèi)生組織雇用4名婦女和6名男子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com