Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后

了的黃油巧克力摻入配料里,再加上核桃碎。
并入, 歸并:
加入, 吸收; 編入:
某人參加一協(xié)會(huì)s'incorporer: s'assimiler,
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后

了的黃油巧克力摻入配料里,再加上核桃碎。
Incorporez les pépites de chocolat à la pate sans trop la travailler.
最后加入曲奇巧克力豆,不需過分?jǐn)嚢琛?/p>
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,然后把這些水果泥加入到冷卻的奶油中。
Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.
摻入弄碎的羅克福干酪,,加熱2分鐘。
Y incorporer la crème fra?che puis les épinards bien égouttés.
瀝干水分的菠菜放入奶油中。
En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.
2003年進(jìn)入成都,在高新西區(qū)注冊(cè)成立了本公司。
Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.
這調(diào)味汁與肉汁混合。
Incorporez la farine, en remuant la pate avec une spatule.
再倒入面粉,打成面團(tuán)。
L'entreprise en Mars 2006 incorporé ici avant la transformation du commerce d'articles de bonneterie.
本公司于2006年3月注冊(cè)成立,在此之前做針織品的加工貿(mào)易。
Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.
北京匯華天和生物技術(shù)有限公司于1994在北京注冊(cè)成立。
Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.
在立法中特別包括了各文書的有關(guān)規(guī)定。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 應(yīng)把評(píng)價(jià)框架作為項(xiàng)目提議的一個(gè)組成部分并開展具體的評(píng)價(jià)工作。
Elles ont ensuite été incorporées dans l'Accord de paix de Bougainville.
這些責(zé)任隨后納入《布干維爾和平協(xié)定》中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
這些要求已納入目前實(shí)施的政策之中。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所產(chǎn)出的報(bào)告內(nèi)容可納入國(guó)家行動(dòng)方案報(bào)告。
Nous avons déjà incorporé nombre d'entre eux à notre plan de développement national.
我們已經(jīng)把其中許多納入我國(guó)的國(guó)家發(fā)展計(jì)劃。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
應(yīng)定期對(duì)次級(jí)方案各自開展的技術(shù)合作活動(dòng)進(jìn)行評(píng)價(jià)。
Certains états ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有時(shí),國(guó)家頒布法規(guī),確認(rèn)和規(guī)范這種購(gòu)置款
資辦法。
Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.
相關(guān)的實(shí)質(zhì)性承諾已納入了《刑法典》。
Du?c?té israélien, le mur incorporera 170?100?colons (sans compter ceux de Jérusalem-Est) et 49?400?Palestiniens.
隔離墻會(huì)
170,100名定居者(不包括東耶路撒冷的定居者)和49,400名巴勒斯坦人圍入以色列一側(cè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com