Par la suite, ceux de Paris ont été relachés.
然而,
巴黎被逮捕的那些人后來被
。
Par la suite, ceux de Paris ont été relachés.
然而,
巴黎被逮捕的那些人后來被
。
J'espère que ces détenus seront relachés dans les plus brefs délais.
我希望那些被

能得
立即
。
Avant cette visite, le Gouvernement a relaché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.
她這次訪問之前,政府
了50名被指控參加武裝集團(tuán)的未成年人。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relachés.
他們沒有給出逮捕他的正當(dāng)理由,他的妻子和孩子也被逮捕,但是隨后獲
。
Ils ont tous été relachés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.
不久聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)人員全部獲
,他們的個人用品大多已退還。
Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relaché.
政府過去曾答復(fù)說,該人曾被捕,但后來獲
。
L'Administrateur avait été relaché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jér?me.
該行政長官花了足夠的錢滿足杰羅姆后被
。
Il a par la suite été relaché et serait toujours un membre de l'APC.
后來他被
,據(jù)稱仍
剛果人民軍部隊。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relaché moyennant pot-de-vin.
被
禁五天之后,他通過行賄而獲
。
Les deux autres hommes ont été transférés dans une autre prison, puis relachés.
另兩人被轉(zhuǎn)押至另一所監(jiān)獄,而后獲
。
Les enfants ont été interrogés sous la menace d'une arme, puis relachés après quelques heures.
這些兒童被槍逼著,受
拷問,幾小時之后獲
。
Ces dernières ont été relachées, mais Mme?Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被
,Kaya女士被
,
后來被保
。
Il avait été relaché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因沒有發(fā)現(xiàn)表明他是這些組織成員的證據(jù),他被
。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de?2?000 quetzals et?a?été relaché.
店主僅僅被罰款2,000格查爾,隨后獲得
。
Toutes ont été relachées le 22?février, après interrogatoire.
被審問之后,所有被

于2月22日獲得
。
Mme?Arach craint pour sa vie si M.?Sikuku est relaché de prison.
Arach深表關(guān)注說,如果Sikuku先生被
出監(jiān)獄,他就會把她殺死。
La plupart ont été relachés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多數(shù)俘虜都
了,有一名俘虜仍然
拜多阿。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relaché.
但是,計劃生育得
的捐助急劇減少。
Les policiers l'ont relaché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
申訴人的親屬賄賂警察之后,申訴人獲
。
Quelque 5?millions de tonnes de pesticides sont annuellement relachées dans l'environnement.
每年大約有500萬噸殺蟲劑被排入環(huán)境中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com