Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答復(fù)依來文各段
編列順序,以便查閱。
,問話,
問
答這個(gè)問
出疑問
)問
;事項(xiàng)
出疑問
到
對(duì)
到
草案感興趣。
就在這里。
到
問



問

一個(gè)問
出一個(gè)問
問
問

問

分開
問
讓我很煩
資料
問
答
一大堆問
糾纏某人
問
使我猝不及防
問
使我很尷尬
問

依然是懸而未決

問
使我很不耐煩
那些問
讓我疲倦
問
了一個(gè)問

答和問
無關(guān)
說完之前, 不要
問
對(duì)國(guó)外候選人不利
了
糾纏
了
了一個(gè)問
答問
這個(gè)問
使她露了馬腳
答我
問
,我就不走
問
甚至不屑
答這個(gè)問
;習(xí)
;難
,麻煩être question: retourner, agir,

;
答,答復(fù);
;
;Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答復(fù)依來文各段
編列順序,以便查閱。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,沒有面對(duì)管理人員培訓(xùn)
問
。
La Commission termine le débat sur la question.
委員會(huì)結(jié)束關(guān)于議程項(xiàng)目148
辯論。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會(huì)鼓勵(lì)秘書處集中注意這些問
。
Il y a la question du ch?mage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重負(fù)擔(dān)
失業(yè)問
,是人民可以求助各機(jī)構(gòu)和法院并保持其權(quán)利或在安全條件下自由使用街頭
先決條件。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委員會(huì)應(yīng)繼續(xù)討論這一問
。
Aucune indemnité n'aurait d? être recommandée pour les deux réclamations en question.
對(duì)于這些重復(fù)索賠,不應(yīng)給予任何賠償。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
許多新一代
安排都特別包括一些與貿(mào)易相關(guān)
問
。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我
大部分工作與非洲問
有關(guān)。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保證而言,這一事項(xiàng)就不簡(jiǎn)單。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'état.
答案取決于國(guó)家承認(rèn)
性質(zhì)。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)行政策似乎加強(qiáng)了傳統(tǒng)
角色,而不是對(duì)之
出質(zhì)疑。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我
呼吁享用和基礎(chǔ)設(shè)施問
應(yīng)得到特別重視。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我誠(chéng)感遺憾,該問
迄今沒有得到解決。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
這一事項(xiàng)已列入行動(dòng)計(jì)劃。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
現(xiàn)在審議
決議草案中
這個(gè)問
對(duì)所有國(guó)家都很重要。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不過,尚未就“虛擬營(yíng)業(yè)地”展開充分
討論。
Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.
這些都是很復(fù)雜
問
,需要合作、靈活性和創(chuàng)造性。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也許可以對(duì)這些問
中
每一個(gè)進(jìn)行進(jìn)一步
審議。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但這方面還是產(chǎn)生了兩個(gè)問
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com