Il y a des replis sur mon lit.
我床上有很
褶
。
,
褶

起伏
,
,后
褶;【解】(腸,腹膜等的)
襞
紋
;
,沒(méi)落;
;Il y a des replis sur mon lit.
我床上有很
褶
。
Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.
部隊(duì)后撤了幾公里。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美國(guó)汽車業(yè)曾經(jīng)最糟糕的情況發(fā)生在1982年,那年與00年相比,銷售跌了40%。
Elle fait un repli au bas d'un pantalon.
她在褲腳上翻邊。
Les indicateurs économiques révèlent des?tendances au repli.
透過(guò)經(jīng)濟(jì)指數(shù)可看出衰
特點(diǎn)。
Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.
個(gè)別國(guó)家之間的計(jì)劃只是在必要時(shí)作為備用措施采用。
Des plans individuels ne devraient pas être adoptés qu'en tant que solution de repli.
個(gè)別的計(jì)劃只是在必要時(shí)作為補(bǔ)充。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe?59 ci-dessus.
這種折衷的做法即上文第59段中所列的后備方法。
Les taux de mortalité maternelle et infantile ont eux aussi marqué un repli notable.
嬰兒和母親死亡率也大幅度下降。
Il est véritablement alarmant d'entendre parler d'options de repli un mois avant le transfert.
權(quán)力移交一個(gè)月之后就聽

的備選方案,這確實(shí)是非常令人震驚的。
J'espère que cette position de repli, comme d'autres l'ont dit, ne sera pas nécessaire.
我希望,正如其他發(fā)言者所表達(dá)的那樣,這種
的立場(chǎng)是不必要的。
Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
設(shè)想D(影響嚴(yán)重,并暫時(shí)搬遷)。
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
戰(zhàn)爭(zhēng)造成了各種形勢(shì),族裔要求或“族裔中心”民族主義運(yùn)動(dòng)助長(zhǎng)了這種歧視。
Ce repli avéré du ch?mage est un indicateur du développement humain.
記錄的這一失業(yè)率下降情況象征著人類發(fā)展取得的進(jìn)展。
Or, la méconnaissance entra?ne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.
無(wú)知導(dǎo)致了不信任甚至敵意,導(dǎo)致了只關(guān)注自我,令人不寒而栗。
Si aucun accord, coutume, pratique ou usage n'est applicable, une disposition générale de repli s'applique.
如果沒(méi)有協(xié)議、習(xí)慣或慣例可適用,那么就應(yīng)適用一條籠統(tǒng)的后備規(guī)定。
Le paragraphe e) renvoie à la position générale de repli visée à l'article 10.4.
(c)款提
了第10.4條規(guī)定的籠統(tǒng)的后備立場(chǎng)。
Sa préservation et sa revalorisation ne sont pas synonymes de repli sur les traditions.
其保存和重新評(píng)估不應(yīng)被認(rèn)為與傳統(tǒng)方面的內(nèi)向和與世隔絕同義。
Mais ce drame pourrait arrêter le repli des cours s'il était conjugué à un nouveau raidissement de l'Iran.
當(dāng)然,如果這種情況和伊朗新的硬化結(jié)合了,這種悲劇可以阻止止價(jià)格的下降。
La mise en exergue de l'identité propre et l'élaboration d'un bouclier mental peuvent accompagner ce repli.
這反過(guò)來(lái)可能導(dǎo)致過(guò)分強(qiáng)調(diào)身份問(wèn)題,也可能導(dǎo)致產(chǎn)生心理障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com