Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特想提到我們的口譯。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特想提到我們的口譯。
La Société spécialement con?u pour la production d'alcool des cadeaux publicitaires, cadeaux!
本公司專門為酒類產(chǎn)品公司設計告禮品,贈品!
Nous nous réjouissons tout spécialement de voir un ami présider cette importante Commission.
看到一位朋友主持這個重要委員會,特令人高興。
Il faut donc user tout spécialement de leur force et de leur énergie.
各種母親組織在若干情況下減輕了沖突的程度,因此應該特利用這些組織的力量和能量。
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du fran?ais.
歡迎加入,歡迎法語系男生,女生;英語系二外法語男生,女生。歡迎所有熱愛法語的同仁。
Je tiens à insister tout spécialement sur la question du financement du processus électoral.
我要特強調選舉進程的籌資問題。
Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.
他指明了令他具體感到擔心的若干位烏干達當前軍方和政府方官員。
Le directeur protégeait spécialement son neveu.
經(jīng)理特關照他的侄子。
Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.
目前,這種審查是臨時性的。
Et-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?
這一原則是否通過具體而明的機
有效實施?
La Commission européenne a spécialement désigné le tabac comme obstacle au développement.
歐洲聯(lián)盟委員會特將煙草問題
認為是一個發(fā)展問題。
Cela a entra?né un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.
因此,婦女方案的撥款翻了一番。
Son matériel pédagogique comprend un module d'information spécialement con?u à cet effet.
它的綜合性資源材料包括專門關注這個議題的模塊。
Des?sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.
在這種情況下,特批準了緩期執(zhí)行。
Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.
許多國家建立了負責處理洗錢問題的專門機構。
Il n'existe pour l'heure aucun bureau spécialement consacré à cette question.
尚未成立專門處理該問題的任何辦公室。
Il s'attachera tout spécialement à répondre aux besoins opérationnels en situation d'urgence.
它將特重視緊急情況下的業(yè)務活動需要。
Insertion dans le Code pénal danois (straffeloven) d'un article spécialement consacré au terrorisme.
在丹麥《刑法》中增列關于恐怖主義的特條款。
Elle est devenue une arme de guerre moderne spécialement et structurellement dirigée contre les femmes.
它已經(jīng)成為現(xiàn)代戰(zhàn)爭的一種武器,專門并有組織地以婦女為目標。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭計劃專門為盧旺達聽眾啟動一個新的每周播節(jié)目。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com