轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

systématisation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

systématisation

音標(biāo):[sistematizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
成體系;系統(tǒng)化 [一般指抽象]
la systématisation d'une théorie理論系統(tǒng)化
近義詞:
normalisation,  codification,  rationalisation,  réglementation
聯(lián)想詞
systématique成體系;formalisation形式化;généralisation推廣,普及;rationalisation合理化;standardisation標(biāo)準(zhǔn)化;simplification簡化;logique邏輯,邏輯學(xué);structuration構(gòu)造;multiplication增加,增多,倍增;intensification加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;automatisation自動化;

Le?manque de ressources rendait cependant difficile la systématisation d'entreprises communes de ce type.

然而乏資源,難以使這種聯(lián)合工作制度化。

Systématisation de la gestion des risques au PNUD.

執(zhí)行局所提要求是加強(qiáng)管理和控制制度。

(9) Le développement d'indicateurs sexo-spécifiques et la systématisation de l'approche du genre.

開展專門性別統(tǒng)計調(diào)查,系統(tǒng)進(jìn)行女性問題研究。

La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des le?ons apprises.

需要強(qiáng)調(diào)第七點內(nèi)容是,將經(jīng)驗教正確加以系統(tǒng)化是重要。

Atelier ??Femmes et environnement?? et ??Systématisation des expériences dans une perspective sexospécifique??.

“婦女與環(huán)境”以及“立足兩性平等對經(jīng)驗系統(tǒng)化總結(jié)”。

L'appui à la formulation et à la systématisation de recommandations concrètes ne se limite pas aux seules sessions.

但是,協(xié)助產(chǎn)生注重行動建議并加以系統(tǒng)化不限在論壇年度會議上進(jìn)行。

La systématisation des enseignements tirés sur le terrain contribuera, à notre sens, à élaborer des stratégies globales dans l'avenir.

我們認(rèn)為,使實地發(fā)揮作用,將有助制定今后全球戰(zhàn)略。

à cet égard, la question d'une systématisation des rapports financiers était décisive, ce qui ressort également des résolutions modifiées.

在這方面,將財務(wù)報告體制化問題具有關(guān)鍵作用。

Une telle méthode facilitera également la systématisation de l'attention et l'allocation de ressources, avant tout pour les aspects jusqu'ici négligés.

這也將推動進(jìn)行更系統(tǒng)化關(guān)注和資源調(diào)撥,特別是有利迄今為止被忽略領(lǐng)域。

Le Sénégal est caractérisé par une expérience inédite à travers la systématisation des allocations d'études au profit des élèves et étudiants.

塞內(nèi)加爾在系統(tǒng)地向中學(xué)生和大學(xué)生提供教育補(bǔ)貼方面獲得了前所未有經(jīng)驗。

Il a mis l'accent sur la recherche des faits, la systématisation de l'information et la promotion des activités au moyen d'ateliers et de séminaires.

方案注重調(diào)查、信息系統(tǒng)化和通過講習(xí)班及研討會進(jìn)行宣傳工作等方面。

Le Chili salue l'?uvre de compilation et de systématisation accomplie par le Rapporteur spécial et fait siennes dans une large mesure les conclusions arrêtées.

智利政府歡迎特別報告員開展編纂和系統(tǒng)歸納工作,并在很大程度上同意特別報告員得出結(jié)論。

Les employés de l'entreprise par la spécialisation et la systématisation des connaissances et des services de formation, a un bon sens du service et d'attitude.

公司員工經(jīng)過專業(yè)化和系統(tǒng)化知識與服務(wù)培,擁有良好服務(wù)意識和態(tài)度。

Des actions sont menées en matière de formation des personnels, de disponibilité des médicaments de base, et de systématisation du groupe sanguin des femmes enceintes.

所采行動包括對醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行培,備足基本藥品和對孕婦血型作系統(tǒng)記錄。

Pour la stabilité du continent, le Conseil de sécurité devrait aider à la systématisation, à la généralisation et au renforcement de commissions électorales réellement indépendantes en Afrique.

為了確保非洲大陸穩(wěn)定,安全理事會應(yīng)幫助在非洲系統(tǒng)地建立、推廣和加強(qiáng)真正獨立選舉委員會。

La méthodologie adoptée pour son élaboration a nécessité la participation de différents organismes publics et la systématisation des renseignements relatifs aux domaines sur lesquels porte le rapport.

報告采方法包括匯集不同公共部門資料,并且把報告涉及相關(guān)領(lǐng)域信息系統(tǒng)。

La politique de planification stratégique par systématisation de l'évaluation que mène le Département a pu être renforcée grace à la coopération du Bureau des services de contr?le interne.

通過與內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳合作加強(qiáng)了新聞部利用系統(tǒng)評價進(jìn)行戰(zhàn)略規(guī)劃。

Nous appuyons la proposition du Secrétaire général en vue d'une systématisation des rapports à l'attention du Conseil sur les situations dans lesquelles il existe de graves difficultés d'accès.

我們支持秘書長建議,把向安理會報告存在嚴(yán)重準(zhǔn)入困難局勢做法制度化。

L'exécution des politiques, programmes et projets de lutte contre la pauvreté sera facilitée par la systématisation et l'analyse des données essentielles, la préparation d'analyses diagnostiques et l'élaboration des méthodologies.

將整理和分析極重要資料,編寫診斷分析和擬訂整套方法,以協(xié)助目在克服貧困政策、方案和項目。

5 Systématisation, au titre du budget-programme ordinaire, du financement de la CTPD et de la CEPD (allocation de montants effectifs ou estimatifs à la CTPD et à la CEPD).

5 技合與經(jīng)合基金經(jīng)常/方案預(yù)算系統(tǒng)化(撥給技合與經(jīng)合實際或估計資源數(shù)額)。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 systématisation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。