Le?manque de ressources rendait cependant difficile la systématisation d'entreprises communes de ce type.
然而乏資源,難以使這種聯(lián)合工作制度化。
Le?manque de ressources rendait cependant difficile la systématisation d'entreprises communes de ce type.
然而乏資源,難以使這種聯(lián)合工作制度化。
Systématisation de la gestion des risques au PNUD.
執(zhí)行局所提要求目
是加強(qiáng)管理和控制制度。
(9) Le développement d'indicateurs sexo-spécifiques et la systématisation de l'approche du genre.
開展專門性別統(tǒng)計調(diào)查,系統(tǒng)進(jìn)行女性問題研究。
La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des le?ons apprises.
需要強(qiáng)調(diào)第七點內(nèi)容是,將
經(jīng)驗教
正確加以系統(tǒng)化是重要
。
Atelier ??Femmes et environnement?? et ??Systématisation des expériences dans une perspective sexospécifique??.
“婦女與環(huán)境”以及“立足兩性平等
對經(jīng)驗
系統(tǒng)化總結(jié)”。
L'appui à la formulation et à la systématisation de recommandations concrètes ne se limite pas aux seules sessions.
但是,協(xié)助產(chǎn)生注重行動建議并加以系統(tǒng)化不限
在論壇年度會議上進(jìn)行。
La systématisation des enseignements tirés sur le terrain contribuera, à notre sens, à élaborer des stratégies globales dans l'avenir.
我們認(rèn)為,使實地教
發(fā)揮作用,將有助
制定今后
全球戰(zhàn)略。
à cet égard, la question d'une systématisation des rapports financiers était décisive, ce qui ressort également des résolutions modifiées.
在這方面,將財務(wù)報告體制化問題具有關(guān)鍵作用。
Une telle méthode facilitera également la systématisation de l'attention et l'allocation de ressources, avant tout pour les aspects jusqu'ici négligés.
這也將推動進(jìn)行更系統(tǒng)化關(guān)注和資源調(diào)撥,特別是有利
迄今為止被忽略
領(lǐng)域。
Le Sénégal est caractérisé par une expérience inédite à travers la systématisation des allocations d'études au profit des élèves et étudiants.
塞內(nèi)加爾在系統(tǒng)地向中學(xué)生和大學(xué)生提供教育補(bǔ)貼方面獲得了前所未有經(jīng)驗。
Il a mis l'accent sur la recherche des faits, la systématisation de l'information et la promotion des activités au moyen d'ateliers et de séminaires.
方案注重調(diào)查、信息系統(tǒng)化和通過講習(xí)班及研討會進(jìn)行宣傳工作等方面。
Le Chili salue l'?uvre de compilation et de systématisation accomplie par le Rapporteur spécial et fait siennes dans une large mesure les conclusions arrêtées.
智利政府歡迎特別報告員開展編纂和系統(tǒng)歸納工作,并在很大程度上同意特別報告員得出
結(jié)論。
Les employés de l'entreprise par la spécialisation et la systématisation des connaissances et des services de formation, a un bon sens du service et d'attitude.
公司員工經(jīng)過專業(yè)化和系統(tǒng)化知識與服務(wù)培
,擁有良好
服務(wù)意識和態(tài)度。
Des actions sont menées en matière de formation des personnels, de disponibilité des médicaments de base, et de systématisation du groupe sanguin des femmes enceintes.
所采行動包括對醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行培
,備足基本藥品和對孕婦
血型作系統(tǒng)記錄。
Pour la stabilité du continent, le Conseil de sécurité devrait aider à la systématisation, à la généralisation et au renforcement de commissions électorales réellement indépendantes en Afrique.
為了確保非洲大陸穩(wěn)定,安全理事會應(yīng)幫助在非洲系統(tǒng)地建立、推廣和加強(qiáng)真正獨立
選舉委員會。
La méthodologie adoptée pour son élaboration a nécessité la participation de différents organismes publics et la systématisation des renseignements relatifs aux domaines sur lesquels porte le rapport.
報告采方法包括匯集不同公共部門
資料,并且把報告涉及
相關(guān)領(lǐng)域
信息系統(tǒng)化。
La politique de planification stratégique par systématisation de l'évaluation que mène le Département a pu être renforcée grace à la coopération du Bureau des services de contr?le interne.
通過與內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳合作加強(qiáng)了新聞部利用系統(tǒng)評價進(jìn)行戰(zhàn)略規(guī)劃。
Nous appuyons la proposition du Secrétaire général en vue d'une systématisation des rapports à l'attention du Conseil sur les situations dans lesquelles il existe de graves difficultés d'accès.
我們支持秘書長建議,把向安理會報告存在嚴(yán)重準(zhǔn)入困難
局勢
做法制度化。
L'exécution des politiques, programmes et projets de lutte contre la pauvreté sera facilitée par la systématisation et l'analyse des données essentielles, la préparation d'analyses diagnostiques et l'élaboration des méthodologies.
將整理和分析極重要資料,編寫診斷分析和擬訂整套方法,以協(xié)助目
在克服貧困
政策、方案和項目。
5 Systématisation, au titre du budget-programme ordinaire, du financement de la CTPD et de la CEPD (allocation de montants effectifs ou estimatifs à la CTPD et à la CEPD).
5 技合與經(jīng)合基金經(jīng)常/方案預(yù)算系統(tǒng)化(撥給技合與經(jīng)合實際或估計資源數(shù)額)。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com