?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它屬于讀者,是讀者來最終完成。
句話結(jié)束自己
講話
個(gè)問題[
個(gè)困難]
姿態(tài):
人物
樣子
照:
底色上顯得突出
深顏色?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它屬于讀者,是讀者來最終完成。
Alexandre Lenoir les avait-il fait trancher et mettre de c?té ?
是勒努瓦讓人把頭放到其他地方了?
Tu peux trancher cette motte de beurre ?
你可以切
下這

黃油嗎?
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色
鞋突出了她
紫色裙子。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是
個(gè)司法機(jī)構(gòu),擁有審理行政爭端
司法管轄權(quán)。
Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.
這兩個(gè)主要政黨提議用來決定地位問題
機(jī)制也不同。
Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.
它無法結(jié)束
問題
討論,因而損害了它
關(guān)聯(lián)性。
Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher.
我認(rèn)為這是委員會(huì)面臨
個(gè)問題。
Il y a là une question de principe que l'organe concerné doit trancher lui-même.
這是將由有關(guān)機(jī)構(gòu)自行決定
個(gè)政策問題。
Là encore, le Groupe d'étude a estimé qu'il ne devait pas?trancher entre les diverses positions.
但研究組再
次感到無法在不同
立場(chǎng)中做出選擇。
Toutefois, l'Assemblée générale doit parfois trancher en s'effor?ant de prendre la meilleure décision possible.
但是
會(huì)有時(shí)不得不作出決定,力求作出最可能
選擇。
Sur toutes les actions intentées, les juges ne tranchent favorablement que dans 28,5?% des cas239.
在所有維權(quán)訴訟中,法官支持訴訟理由
案件比例僅為28.5%。
Le soin, a-t-on dit, de trancher certaines questions devait être laissé à l'entité adjudicatrice.
據(jù)指出,
些問題應(yīng)當(dāng)留給采購實(shí)體來決定。
à l'heure actuelle, le droit international ne permet pas de trancher ces questions.
目前,國際法并沒有提供明確
答案。
Une commission de l'Assemblée générale trancherait, sur la base des recommandations de cet organe.
個(gè)指定
會(huì)委員會(huì)將根據(jù)這項(xiàng)指導(dǎo)決定是否給予核證。
Il a cependant écarté la question parce qu'il pouvait trancher pour d'autres motifs.
但是,法院保留了這個(gè)問題,因?yàn)榫唧w
上訴可以基于其他理由來處理。
En vertu de l'article?82, c'est à celle-ci qu'il appartient de trancher en dernier ressort.
緊接81條之后,第82條將特區(qū)
終審裁決權(quán)賦予終審法院。
L'accusation a répondu et la Chambre de première instance tranchera.
該問題將由審判分庭作出裁定。
Celui-ci peut exiger d'avoir accès à tous les documents concernant un appel et trancher.
信息專員可以要求查閱與某項(xiàng)訴愿有關(guān)
所有文件并就此作出決定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、
外空物體使用或威脅使用武力條約”都需要明確解決反衛(wèi)星武器試驗(yàn)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com