Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
隨后,公司逐步開發(fā)了制粒、色母、工程塑料等項(xiàng)目。



ultérieurement à: avant
avant, antérieurement, précédemment, antécédemment,
想詞Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
隨后,公司逐步開發(fā)了制粒、色母、工程塑料等項(xiàng)目。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
真正要保護(hù)的文件將被存
在稍候創(chuàng)建的隱藏加密卷里。
Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que ?d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement?.
在公報(bào)中,法國(guó)總統(tǒng)府保證相關(guān)信息將隨后發(fā)布。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我將在發(fā)言中就此作出一些評(píng)論。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提議暫停就這一項(xiàng)目進(jìn)行的討論,在以后階段恢復(fù)這一討論。
Il lui a été précisé que les quatre postes P-3 seront ultérieurement reclassés à P-4.
咨委會(huì)獲悉,這4個(gè)P-3員額以后將改敘為P-4職等。
Le Bélarus s'est joint ultérieurement aux auteurs.
白俄羅斯隨后加入為提案國(guó)。
Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.
行動(dòng)小組隨后將編寫一份

的報(bào)告。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
為獲得許可證的該修正議案隨后已被撤消。
Les bureaux ont ultérieurement pris des mesures pour obtenir le remboursement des frais encourus.
這些辦事處隨后已進(jìn)行努力來收回由此引起的費(fèi)用。
Nous demanderons au Conseil de sécurité de prendre les mesures nécessaires à cet égard ultérieurement.
我們?cè)谏院箅A段將要求安理會(huì)在這一方面采取必要措施。
Ultérieurement, l'Afghanistan, le Cambodge, El?Salvador, le Nicaragua et le Yémen se sont joints aux auteurs.
阿富汗、柬埔寨、薩爾瓦多、尼加拉瓜、也門隨后加入為提案國(guó)。
De plus, si besoin est, une session préparatoire pourrait se tenir ultérieurement.
此外,如有必要,還可隨后舉行籌備會(huì)議。
Ils ne pouvaient pas en ajouter d'autres ultérieurement?.
它不得在后來增加索賠項(xiàng)目?!?/p>
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但專家組認(rèn)為,今后可以考慮開展這一調(diào)查。
Toutes les réponses re?ues ultérieurement para?tront dans des additifs au présent rapport.
以后收到的任何答復(fù)將作為本報(bào)告增編印發(fā)。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一名副主席隨后被指定兼任報(bào)告員。
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
隨后,波斯尼亞和黑塞哥維那、塞爾維亞和土耳其加入為提案國(guó)。
Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.
或許可將此作為一項(xiàng)單獨(dú)的活動(dòng)來開展,隨后再對(duì)《指南》進(jìn)行修訂。
Le Groupe de travail est convenu d'examiner plus avant la question ultérieurement.
工作組商定以后將進(jìn)一步審議該事項(xiàng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com