Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
隨后,公司逐步開發(fā)了制粒、色母、工程塑料等項(xiàng)目。
研究檔案。ultérieurement à: avant
avant, antérieurement, précédemment, antécédemment,
;
;
,以后
,

;
;Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
隨后,公司逐步開發(fā)了制粒、色母、工程塑料等項(xiàng)目。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保護(hù)
文件
被存
在稍候創(chuàng)建
隱藏加密卷里。
Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que ?d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement?.
在公報(bào)中,法國(guó)總統(tǒng)府保證相關(guān)信息
隨后發(fā)布。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我
在發(fā)言中
此作出
些評(píng)論。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提議暫停

項(xiàng)目進(jìn)行
討論,在以后階段恢復(fù)
討論。
Il lui a été précisé que les quatre postes P-3 seront ultérieurement reclassés à P-4.
咨委會(huì)獲悉,
4個(gè)P-3員額以后
改敘為P-4職等。
Le Bélarus s'est joint ultérieurement aux auteurs.
白俄羅斯隨后加入為提案國(guó)。
Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.
行動(dòng)小組隨后
編寫
份更詳細(xì)
報(bào)告。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
為獲得許可證
該修正議案隨后已被撤消。
Les bureaux ont ultérieurement pris des mesures pour obtenir le remboursement des frais encourus.
些辦事處隨后已進(jìn)行努力
收回由此引起
費(fèi)用。
Nous demanderons au Conseil de sécurité de prendre les mesures nécessaires à cet égard ultérieurement.
我們?cè)谏院箅A段
要求安理會(huì)在
方面采取必要措施。
Ultérieurement, l'Afghanistan, le Cambodge, El?Salvador, le Nicaragua et le Yémen se sont joints aux auteurs.
阿富汗、柬埔寨、薩爾瓦多、尼加拉瓜、也門隨后加入為提案國(guó)。
De plus, si besoin est, une session préparatoire pourrait se tenir ultérieurement.
此外,如有必要,還可隨后舉行籌備會(huì)議。
Ils ne pouvaient pas en ajouter d'autres ultérieurement?.
它不得在后
增加索賠項(xiàng)目?!?/p>
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但專家組認(rèn)為,今后可以考慮開展
調(diào)查。
Toutes les réponses re?ues ultérieurement para?tront dans des additifs au présent rapport.
以后收到
任何答復(fù)
作為本報(bào)告增編印發(fā)。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
名副主席隨后被指定兼任報(bào)告員。
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
隨后,波斯尼亞和黑塞哥維那、塞爾維亞和土耳其加入為提案國(guó)。
Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.
或許可
此作為
項(xiàng)單獨(dú)
活動(dòng)
開展,隨后再對(duì)《指南》進(jìn)行修訂。
Le Groupe de travail est convenu d'examiner plus avant la question ultérieurement.
工作組商定以后
進(jìn)
步審議該事項(xiàng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com