Demain, il y aura une brusque élévation de température.
明天,氣溫會突然升。
Demain, il y aura une brusque élévation de température.
明天,氣溫會突然升。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就說海面升高帶來
威脅吧。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
任何一次測量都未發(fā)現(xiàn)放射性程度升。
Pour les Palaos, le danger immédiat est l'élévation du niveau de la mer.
就帕勞而言,眼前威脅是海
面
升。
La généralisation du système d'assurance vieillesse a contribué à cette élévation du niveau de vie.
導致高
原因是由于推行了一項更具深遠影響
養(yǎng)老金制度。
Le Gouvernement algérien s'est attelé à l'élévation continue du niveau de vie des citoyens.
阿爾及利亞政府一直努力逐步高公民
。
Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.
例如,該項研究若干初步主要結(jié)論指出海
面在升高。
à l'intérieur de chaque pays, le taux de fécondité baisse avec l'élévation du niveau d'études.
在各國內(nèi)部,育率隨著教育程度
高而降低。
L'expression ??mont sous-marin?? évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一詞通常指因火山動形成
深海海床大型孤立隆起。
Une élévation du niveau de la mer serait donc catastrophique pour notre pays.
因此,海面
升對于我國而言將是災難性
。
Nous ne pouvons modifier ni la taille ni l'élévation de nos ?les.
我們既不可以改變我們島嶼大小,也不能改變其高度。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
高國內(nèi)
產(chǎn)總值和減少貧困取決于大量
資金供應。
La demande augmentait par ailleurs de données plus précises sur l'élévation, pour les applications de SIG.
此外,為了地理信息系統(tǒng)應用,對于更加準確地決定高度,要求也更加嚴格。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés c?tières.
海面
升將嚴重影響沿海社區(qū)。
L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.
迅猛人口增長對稀缺
資源造成了壓力,并阻礙
高
努力。
L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.
海面
升侵蝕了海灘,污染了供
。
On constate une élévation régulière de?l'age moyen des enseignants du primaire aux Pays-Bas.
荷蘭小學教師均年齡穩(wěn)步
高。
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
小島嶼社區(qū)也遭到被漲海
淹沒
威脅。
Ce réchauffement est susceptible de produire une élévation de près de 2 mètres du niveau des mers.
這種變暖可能會使海面升高近2米。
En tant que petit état insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.
作為小島國,帕勞特別面臨海面
升
挑戰(zhàn)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com