Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
關(guān)系代詞和它
先行詞有關(guān)。
, 以前
; [地]先成
必然現(xiàn)象Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
關(guān)系代詞和它
先行詞有關(guān)。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正計(jì)劃為具有新近工作經(jīng)驗(yàn)
齡超過(guò)57.5歲歲
人設(shè)立一項(xiàng)申請(qǐng)工作
義務(wù)。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contr?lés.
還須徹底調(diào)查申請(qǐng)人
刑事記錄以及其同伙及其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全審查正在進(jìn)行,由英國(guó)
有關(guān)專家機(jī)關(guān)執(zhí)行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
無(wú)論我們來(lái)自何
,我們都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龍
過(guò)去是眾所周知
。
On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情
來(lái)龍去脈眾所周知,可追溯很久以前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
傳統(tǒng)背景,從十五世紀(jì)開(kāi)始,和其后
發(fā)展情況。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他們
背景確定了軍事生

向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)
歷史記錄。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在這些背景
影響下,檢察官要求并獲得終身監(jiān)禁
判決。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要時(shí)對(duì)尋求庇護(hù)者
背景進(jìn)行調(diào)查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在繼續(xù)調(diào)查所有這些劫機(jī)犯
背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
沒(méi)有犯罪記錄
青少
不應(yīng)該關(guān)在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它
通過(guò)突出表明,這種批評(píng)意見(jiàn)有著一個(gè)重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必須改變這一
面跟蹤記錄不足
狀況。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性親密
歷史,那么會(huì)推定當(dāng)事人
許多性關(guān)系是在雙
同意
情況下發(fā)生
。
Elle a admis que Carlos?Brizuela?Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承認(rèn),Carlos Brizuela Yera同他
朋友Téllez一樣有犯罪記錄。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景調(diào)查應(yīng)由信譽(yù)好、有執(zhí)照
調(diào)查機(jī)構(gòu)進(jìn)行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已經(jīng)完成對(duì)在警察學(xué)院第18期和19期接受培訓(xùn)
警官
背景調(diào)查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com