Le projet d'article?21 actuel devrait donc être retenu.
因此,第21條草案應(yīng)當(dāng)保留原有形式。
Le projet d'article?21 actuel devrait donc être retenu.
因此,第21條草案應(yīng)當(dāng)保留原有形式。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
農(nóng)業(yè)是當(dāng)前多邊貿(mào)易談判的一個重要組成部分。
Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下詳細(xì)目前國家教科書中所做的修改。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contr?leur sont extrêmement inquiétantes.
主計長所述當(dāng)前和今后的財務(wù)狀況令人震驚。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各國當(dāng)代法律中,通常然能夠找到一些非強(qiáng)制性核心規(guī)則。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
發(fā)達(dá)世界宏觀經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定,對維持有的積極勢頭是不可或缺的。
Compte tenu de la situation stratégique actuelle, l'Italie donne la priorité aux questions nucléaires.
鑒于當(dāng)前的戰(zhàn)略形勢,意大利優(yōu)先考慮核問題。
Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.
這份關(guān)于各國人民進(jìn)步的預(yù)見性通諭,今天比以往任何時候更加相關(guān)。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
維持目前部隊的有兵力直至其任期結(jié)束至關(guān)重要。
Les céréales, qui représentent 70?% du panier alimentaire actuel, n'ont pas été distribuées en juillet.
谷物占目前口糧籃的70%,但在7月份卻未能分發(fā)。
Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2?millions d'euros est insuffisante.
政府稱,目前每年補(bǔ)償720萬歐元是不夠的。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
這些要求已納入目前實施的政策之中。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局勢是一種人道主義災(zāi)難。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
在緊迫需要減緩目前的趨勢。
On ne devrait pas laisser perdurer la situation actuelle.
當(dāng)前的嚴(yán)重情況不能夠再任其繼續(xù)下去。
Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.
有系統(tǒng)中的不足之處主要是結(jié)構(gòu)上的缺陷。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
這些提及是無益的,可能被許多巴勒斯坦人理解為外界對他們內(nèi)部務(wù)的干涉,因而可能進(jìn)一步加劇目前的危險局勢。
La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.
目前狀況是危險的,也無法持續(xù)下去。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,該建議目前的形式會保護(hù)后來的當(dāng)人。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
對這些概念的出頻率進(jìn)行
計算,以便予以圖示。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com