Pendant 20?ans nous avons pr?né une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud.
我們
去20年以來都在提倡南亞無核武器
。

夸獎, 吹噓; 宣揚, 鼓吹:
夸獎自己的朋友
想詞Pendant 20?ans nous avons pr?né une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud.
我們
去20年以來都在提倡南亞無核武器
。
Il existe aux états-Unis plusieurs organisations extrémistes qui pr?nent la haine raciale et ethnique.
在美國有數(shù)個宣揚種族和族裔仇恨的極端主義組織。
Partant, les jeunes doivent pr?ner un changement politique.
因此青年必須是改變政策的宣傳者。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui pr?nent la solidarité ethnique.
這些情況已證明是對要求實現(xiàn)族裔團結(jié)的土著政治領(lǐng)導(dǎo)人提出的十
嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
Certaines délégations ont pr?né l'adoption du projet d'articles sous la forme d'une convention.
有人對以公約形式通
條款草案表示支持。
Un certain nombre d'intervenants ont pr?né un recours accru à la justice réparatrice.
許多發(fā)言者呼吁更多地利用恢復(fù)性司法。
Nous encourageons les pratiques commerciales responsables telles que celles pr?nées par le Pacte mondial.
我們鼓勵采行負(fù)責(zé)任的經(jīng)營方式,如全球契約所提倡的經(jīng)營方式。
Nous ne pr?nons pas de hate intempestive.
我們并不主張不必要地倉促行
。
La MINUS a continué à pr?ner une réforme du système correctionnel au Soudan.

特派團繼續(xù)主張對
丹懲罰教養(yǎng)系統(tǒng)進行改革。
La Russie a toujours pr?né le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.
俄羅斯一向主張迅速恢復(fù)伊拉克的充
主權(quán)。
Nous continuons également de pr?ner la reprise d'un dialogue constructif entre Belgrade et Pristina.
我們還繼續(xù)主張恢復(fù)貝爾格萊德和普里什蒂納之間的建設(shè)性對話。
L'Espagne a pr?né un r?le plus ambitieux pour l'Organisation des Nations Unies en Iraq.
西班牙一直推
合國在伊拉克承擔(dān)更有魄力的角色。
M.?Annabi a parlé de l'utilité de déclarations déplorant les violences ethniques et pr?nant la tolérance.
阿納比先生表示發(fā)表聲明對各族暴力表示遺憾并要求容忍是有用的。
Nous pr?nons le respect strict et contraignant du Traité ABM.
我們贊成嚴(yán)格和強制性執(zhí)行《反導(dǎo)條約》。
Mon pays est de ceux qui pr?nent une approche complète.
我國屬于主張全面解決的國家之一。
Qu'est-il advenu des ??valeurs familiales?? tant pr?nées par le Président et ses amis?
現(xiàn)任美國總統(tǒng)和其朋友娓娓
聽地夸耀的“家庭價值”何在?
Nous pr?nons donc son entrée en vigueur dans les meilleurs délais.
我們一貫敦促讓該條約早日生效。
Nous avons toujours pr?né la création d'un état palestinien indépendant et viable.
我們一貫呼吁建立獨立和自立的巴勒斯坦國。
Dans leurs discours, le Président et M.?Benjamin ont pr?né la tolérance et la non-violence politiques.
總統(tǒng)和本杰明先生在各自的發(fā)言中呼吁實現(xiàn)政治容忍和非暴力。
Le Secrétaire général a fermement pr?né la culture de la prévention.
秘書長強烈推崇預(yù)防文化。
聲明:以上例句、詞性
類均由互
網(wǎng)資源自
生成,部
未經(jīng)
人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com