Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客氣地
出用車
我回去。

, 護
;
(客)到門口:
孩子們到他們父母那兒去
你到車站。
, 押解:
一名外國間諜出境
,
;Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客氣地
出用車
我回去。
Je vais vous reconduire jusqu'à la gare.
我將
您到車站。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之

會一直定期延長工作組任期。
Cette pratique pourrait être reconduite à la septième session.
第七屆締約方會議可以照做。
En été, il les reconduisait à Sisyan, 150 kilomètres plus loin.
到了夏季,他把羊群趕回大約150公里之外的Sisyan。
Le même jour, M.?Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.
在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。
Cette condamnation emportait de plein droit la possibilité de reconduite à la frontière.
這項定罪自動產(chǎn)生了驅(qū)逐的可能性。
Par sa résolution 1735 (2006), le Conseil a reconduit les mesures contraignantes existantes.
第1735(2006)號決議重申了現(xiàn)行強制性措施。
Chaque mois, les autorités tha?landaises reconduisent quelque 400 enfants cambodgiens à la frontière.
到目前為止,泰國當局每月要把大約400個柬埔寨孩子遣
回泰柬邊境。
Son?mandat à cet effet devrait être reconduit.
必須維護貿(mào)發(fā)會議的這項職權。
Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).
這項規(guī)定的有效期通過第1210(1998)號、第1242(1999)號和第1281(1999)號決議作了延長。
La?personne arrêtée doit alors être reconduite dans une cellule du commissariat de police.
此時,被拘留者將押
回警察局囚室。
Par la suite, la Commission a reconduit le?mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之
,
會每兩年延長一次獨立專家的任期。
Tous ces mécanismes en sont au premier stade d'application ou viennent seulement d'être reconduits.
這三項計劃正處于最初執(zhí)行或延續(xù)階段。
La formation organisée dans ce pays a été reconduite dans cinq autres pays africains.
在另外5 個非洲國家進行了與在塞內(nèi)加爾進行的一樣的培訓活動。
La durée de la détention peut être de six mois et peut-être reconduite indéfiniment.
他可能會被關押六個月,關押期可無限延長。
Le Naalakkersuisut peut décider de reconduire l'accord visé à l'alinéa 2 sous forme d'accords pluriannuels.
(3) 格陵蘭政府可決定以多年協(xié)議的形式續(xù)簽第(2)小節(jié)
及的協(xié)議。
Cette disposition a été reconduite par les résolutions 1210?(1998), 1242?(1999) et 1281?(1999).
這項規(guī)定的有效期通過第1210(1998)號、第1242(1999)號和第1281(1999)號決議作了延長。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
它還將對緬甸的單方面經(jīng)濟制裁再延長一年。
M.?Lamprea a été reconduit dans ses?fonctions par les Présidents successifs de la session de?1994.
這名主席之友就是巴西的費利佩·蘭普雷亞大使。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com