轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

expulser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

expulser TEF/TCF

音標(biāo):[εkspylse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 expulser 的動詞變位
v. t.
1. 驅(qū)逐, 驅(qū)逐出境:
expulser qn de son pays 把某人從本國驅(qū)逐出去

2. [引]攆走, 趕走
3. 開除, 除名
4. [醫(yī)]排出, 呼出:

expulser le mucus des bronches 排出支氣管粘液

常見用法
expulser l'eau des poumons排出

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
ex出,外+puls驅(qū)動+er動詞后綴

詞根:
pouss, pouls, puls, pel(l) 推,驅(qū)動

派生:
  • expulsion   n.f. 驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;開除,除名排出;分娩

近義詞:
bannir,  chasser,  déloger,  exclure,  excommunier,  exiler,  expatrier,  éjecter,  évacuer,  vider (populaire),  évincer,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  ostraciser,  proscrire,  refouler,  éliminer,  reléguer,  sortir
反義詞:
appeler,  introduire,  accueillir,  acclimater,  admettre,  admis,  assimiler,  assimilé,  convoquer,  recevoir,  re?u
聯(lián)想詞
évacuer排泄;expulsion驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;emprisonner關(guān)入監(jiān)獄,監(jiān)禁;débarrasser清除,使擺脫,使解除;éliminer消除,排除,消滅;exterminer殲滅,根除,滅絕;chasser,狩;fuir逃跑;enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;repousser推開;détruire破壞,毀壞;

L'expulsion est un acte de l'état expulsant.

驅(qū)逐是驅(qū)逐國一種行為。

Un état a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

國家擁有將外國人驅(qū)逐出境權(quán)利。

La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.

同時還考慮了從家庭中逐出施虐者可能性。

Il est néanmoins arrivé que des états expulsent leurs propres nationaux vers un autre état.

盡管如此,仍有國家將本國國民驅(qū)逐到另一國家事例。

En outre, l'interdiction d'expulser des nationaux s'applique également aux binationaux et aux plurinationaux.

此外,禁止驅(qū)逐國民適用于具有雙重或多重國籍者。

L'état expulsant est-il l'état de nationalité dominante ou effective de la personne expulsée?

B. 驅(qū)逐國是不是被驅(qū)逐者主要或有效國籍國?

Elles concernaient 73?personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.

截至二零零五年三月三十一日,當(dāng)局正在考慮約58宗與公約第3條有關(guān)聲請,當(dāng)中涉及73名可能被遞解/遣送離境人士,以及一名可能被移交人士。

Environ 90?000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

據(jù)估計,有9萬人須被遞解出境并返回科索沃。

L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.

這堵墻是盡量驅(qū)逐巴勒斯坦人。

Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.

賣方試圖取得法院指令以將買方逐出該房產(chǎn)。

Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.

澳大利亞當(dāng)局采取措施,決一旦找到提交人便將其逐出澳大利亞。

à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性父母死后,她們可能被繼承人逐出家門。

Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.

違法者要么被處以罰金,要么被驅(qū)逐。

Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.

各國可將異常身份外國人遣返回國或遞解出境。

Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'état.

作出驅(qū)逐外國人是國家一項主權(quán)權(quán)利。

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

觀察清單中還列有被若干國家驅(qū)逐出境姓名。

Isra?l continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.

以色列繼續(xù)以各種借口驅(qū)逐整個村巴勒斯坦居民。

On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.

第三次報告中審視了驅(qū)逐人員時限制。

Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.

美國提出同塔利班合作,把恐怖主義分子驅(qū)逐出阿富汗。

De nombreuses personnes expulsées, y compris des femmes, auraient été frappées par la police.

據(jù)稱許多被驅(qū)逐者,包括婦女,都遭到警察毆打。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 expulser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。