Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
(2) 如

員撤回報(bào)告,該意見就不得再使用。
, 撤
, 撤回, 
:
一份合同
,
,撤回;
;
,允
,同意,;
,廢棄;Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
(2) 如

員撤回報(bào)告,該意見就不得再使用。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
檢察官由總檢察長(zhǎng)任命(和撤職)。
Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.
局長(zhǎng)可以廢
、中止、修改或撤
此種
可。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
聯(lián)合國(guó)東帝汶綜合特派團(tuán)的兩名工作人員已被開
。
Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.
古巴的行為沒有受到更改或撤
。
La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.
杜魯門宣告沒有受到修正、撤
或廢
。
Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
⑵ 如

員撤回報(bào)告,該意見就不得再使用。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警員因有嚴(yán)重不當(dāng)行為而被開
。
Le paragraphe 1 de l'article 16 énonce dans quelles conditions une offre peut être révoquée.
第十六條第(1)款確定了有效撤銷發(fā)價(jià)的規(guī)則。
Selon quelle procédure les juges sont-ils nommés et révoqués?
任命和罷免法官的程序如何?
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物標(biāo)本捐獻(xiàn)者可隨時(shí)撤銷同意。
Dans ces circonstances le Comité n'a pas trouvé de raisons de révoquer sa décision.
因此委員會(huì)認(rèn)為沒有理由
其決定。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤銷吊銷,押金將被沒收。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景調(diào)查的結(jié)
,開
了26名被征聘人員。
Les ministres révoqués ont par la suite été rétablis dans leurs fonctions.
此后,被解職的內(nèi)閣官員又予復(fù)職。
Le Conseil nomme et révoque les procureurs suivant une procédure et des critères très précis.
檢察官委員會(huì)根據(jù)嚴(yán)格規(guī)定的程序和標(biāo)準(zhǔn),任命和罷免檢察官。
Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.
駐科部隊(duì)指揮官保留廢
臨時(shí)行動(dòng)程序的權(quán)力。
Le 15?février, le Superviseur a révoqué deux policiers de la police du district de Brcko.
2月15日監(jiān)督員開
了兩名布爾奇科特區(qū)警察。
L'auteur a également révoqué ce mandat avec effet immédiat et engagé un autre conseil.
他還立即解
了律師的代理權(quán),并雇用了另一名律師。
Elle aurait d? au pire être réprimandée ou blamée, mais non révoquée.
對(duì)她的處理至多應(yīng)是處分或訓(xùn)責(zé),而不是辭退。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com