Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.
他學(xué)你的樣也這樣做。


, 允
, 同意, 批
:autoriser qn à (+inf. ) 
某人…:
某人暫時(shí)離開(kāi)
某事; [引]使有理由, 使有借口 
某人做某事
外出
,同意;
可證
某事
某人做某事
義詞:s'autoriser de: exciper, prétexter, s'appuyer,
s'autoriser: prétexter, se prévaloir de, se recommander de,
s'autoriser: s'interdire,
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.
他學(xué)你的樣也這樣做。
Le chef de l'état autorise les ambassadeurs.
國(guó)家元首授權(quán)于大使。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常規(guī)活動(dòng)均應(yīng)由馬提翁大廈批
。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韓,未經(jīng)官方預(yù)先批
的游行是嚴(yán)格禁止的。
Cette manifestation intitulée ? Sécurité, droit ? a été autorisée par la préfecture de Paris.
這次主題為“
、權(quán)利”的集會(huì)游行得到了巴黎警方的批
。
Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?
在學(xué)校內(nèi)部允
使用手機(jī)嗎?
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委員會(huì)審查申請(qǐng)和批
社團(tuán)成立。
Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14?jours.
不允
對(duì)超過(guò)14天的胚胎進(jìn)行研究。
La loi autorise le lancement de recherches en paternité.
法律應(yīng)規(guī)定對(duì)親子關(guān)系的調(diào)查。
Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.
根據(jù)其任務(wù)規(guī)定,該工作組可以審查《關(guān)于少數(shù)群體宣言》在特定少數(shù)群體情況下的執(zhí)行情況。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entra?ner la confiscation.
試圖出口未經(jīng)核
的物品,可將這些物品沒(méi)收。
Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.
《行動(dòng)綱領(lǐng)》在著重闡述走私問(wèn)題的同時(shí),還在一定程度上談到了經(jīng)授權(quán)的武器轉(zhuǎn)讓。
Certains états sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.
有些國(guó)家直接向違反者供應(yīng)小武器,而其他國(guó)家則允
經(jīng)它們的領(lǐng)土運(yùn)送小武器。
Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.
需要制訂移民法,讓工人合法
入境。
La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.
該決議授權(quán)秘書長(zhǎng)向伊拉克提供人道主義援助。
La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.
布干維爾警察可在警服上佩戴特別標(biāo)志。
On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.
一些專家組會(huì)議沒(méi)有具體的法定任務(wù),這受到注意。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的船只進(jìn)入澳大利亞的。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
在某一政府機(jī)構(gòu)的成員資格源于特殊職能的情況下,允
此種免責(zé)。
Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.
這些速效項(xiàng)目是在特派團(tuán)成立后的頭兩年內(nèi)予以核
和執(zhí)行的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com