En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年
先完成股權(quán)分制改革。

政黨
詞:se scinder: se diviser, se partager, éclater, diviser, segmenter, ramifier,

詞:En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年
先完成股權(quán)分制改革。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article?50 tel qu'adopté en première lecture en?deux dispositions.
特別報(bào)告員提出,將一讀通過(guò)
第50條
內(nèi)容分為兩項(xiàng)規(guī)定。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一讀通過(guò)
第二部分已被劃分為兩部分。
Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.
每個(gè)
分庭可分成若干各有3名法官

組。
Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.
有人因此提議將草案一分為二。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
準(zhǔn)則草案3.4.1
新案文 規(guī)定:明示接受一項(xiàng)無(wú)效
保留也是無(wú)效
。
Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.
行預(yù)咨委會(huì)并不認(rèn)為該科一分為二會(huì)產(chǎn)生效
。
Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.
視察隊(duì)就地分散成三個(gè)小組。
Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.
視察隊(duì)就地分散成三個(gè)小組。
L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.
視察隊(duì)分為兩個(gè)小組,在該地區(qū)步行視察。
La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.
決定是否要打破本項(xiàng)提案
結(jié)構(gòu)將取決于整個(gè)公約
組織結(jié)構(gòu)。
D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.
有與會(huì)者在行文措詞上建議對(duì)建議111進(jìn)行重新安排,將其分成若干獨(dú)立
段落。
Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.
突厥Chaganta通過(guò)并吞整個(gè)中亞Dvurechye (兩河之間地域)迅速地?cái)U(kuò)展了疆域。
Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.
我們可能不得不考慮把上訴分庭一分為二,以提高其效
和有效性。
Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.
一個(gè)分庭分成兩班,法官就可以分上午班和下午班。
à son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes
上午10時(shí),視察隊(duì)抵達(dá)軍事工業(yè)公司(軍工公司)
Rashid國(guó)有企業(yè)。
C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des états souverains.
這是不容爭(zhēng)辯
歷史事實(shí),而且不應(yīng)將民族自決用來(lái)分裂主權(quán)國(guó)家。
Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.
我們完全同意認(rèn)為,不能將報(bào)告
內(nèi)容分割開(kāi)來(lái),分別由聯(lián)合國(guó)不同部門(mén)
議。
Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.
一種建議是刪除“但”字,將兩個(gè)分句斷開(kāi)為獨(dú)立
兩句。
Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.
它決定將兩個(gè)組成部分分開(kāi),并使調(diào)動(dòng)和艱苦條件兩者與基薪/底薪表脫鉤。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com