Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
我
成
離不開大家
支持!
開,區(qū)

個問題區(qū)
開
解,使
離
解 
個問題
開se dissocier: se séparer, décomposer,
開,使
離;
,鑒別;
,使融合;
…
類;Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
我
成
離不開大家
支持!
C'est la raison pour laquelle Isra?l doit se dissocier du consensus.
因此,以色列必須置身于這個協(xié)商一致之外。
Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.
第二,監(jiān)測《行動綱領(lǐng)》
進展情況不能與其他政策和戰(zhàn)略割裂開來進行。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需經(jīng)費
增加不能不與管理進程
評估聯(lián)系。
Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.
之后過渡政府否認與司法部

法有任何關(guān)系。
Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.
因此,我們不贊同該決議草案。
Elle a été dissociée de la réclamation no?5000379 pour être incluse dans la réclamation no?5000301.
第5000379號索賠推遲
部
已納入第5000301號索賠。
Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations ?F4?.
這個索賠單元從第二批“F4”索賠中推遲到本批處理。
En conséquence, sa délégation se dissocie du consensus sur le projet de résolution.
因此委內(nèi)瑞拉代表團不贊成一致通過該決議草案。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打擊恐怖主義
斗爭不能脫離恐怖主義
根本原因。
Plusieurs intervenants ont déclaré qu'il était difficile de dissocier les besoins humanitaires des considérations politiques.
不少發(fā)言人都指出,很難將人道主義需求同政治因素完全區(qū)
開來。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不贊成有關(guān)上述具體文字
共識。
Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.
然而,我國代表團也要同其他代表團一樣退出協(xié)商一致。
Le Liechtenstein se dissocie donc du consensus sur la résolution qui vient d'être adoptée.
因此,列支敦士登退出關(guān)于剛才通過
決議草案
協(xié)商一致。
En d'autres termes, la prétendue ?réserve? doit être dissociée.
換句話說,所謂
“保留”應(yīng)被切斷。
à cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在這方面,土耳其不參與有關(guān)這些具體提及之處
共識。
La vingt-neuvième tranche comprend 34?réclamations dissociées de la catégorie ?C?.
第二十九批有34件推遲處理
“C”類索賠。
La vingt-huitième tranche comprend sept?réclamations dissociées de la catégorie??C?.
第二十八批有7件推遲處理
“C”類索賠。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我們認為,多邊主義不能脫離現(xiàn)實。
Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.
L.1號決定
文本與主席
補充發(fā)言是
開表述
。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com