轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

dissocier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dissocier TEF/TCF

音標:[dis?sje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 dissocier 的動詞變位
v.t.
1. 開,區(qū)
dissocier deux problèmes個問題區(qū)
2. 使解,使
dissocier une alliance使一個聯(lián)盟
3. 〔化〕使離解


常見用法
dissocier deux questions個問題

助記:
dis開+soci結(jié)交+er動詞后綴

詞根:
soci(o) 結(jié)交

派生:

近義詞:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反義詞:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
聯(lián)想詞
séparer使開,使離;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;distinguer區(qū)別,辨別,識別;lier綁,捆;différencier區(qū)別,區(qū),鑒別;combiner聯(lián)合,組合,配合;fusionner使合,使融合;assimiler使相似;détacher解開,拆開;confondre混淆,搞錯;catégoriser類;

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

離不開大家支持!

C'est la raison pour laquelle Isra?l doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必須置身于這個協(xié)商一致之外。

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,監(jiān)測《行動綱領(lǐng)》進展情況不能與其他政策和戰(zhàn)略割裂開來進行。

La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.

所需經(jīng)費增加不能不與管理進程評估聯(lián)系。

Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.

之后過渡政府否認與司法部法有任何關(guān)系。

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我們贊同該決議草案。

Elle a été dissociée de la réclamation no?5000379 pour être incluse dans la réclamation no?5000301.

第5000379號索賠推遲已納入第5000301號索賠。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations ?F4?.

這個索賠單元從第二批“F4”索賠中推遲到本批處理。

En conséquence, sa délégation se dissocie du consensus sur le projet de résolution.

因此委內(nèi)瑞拉代表團贊成一致通過該決議草案。

La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.

打擊恐怖主義斗爭不能脫離恐怖主義根本原因。

Plusieurs intervenants ont déclaré qu'il était difficile de dissocier les besoins humanitaires des considérations politiques.

不少發(fā)言人都指出,很難將人道主義需求同政治因素完全區(qū)開來

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其贊成有關(guān)上述具體文字共識。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我國代表團也要同其他代表團一樣退出協(xié)商一致。

Le Liechtenstein se dissocie donc du consensus sur la résolution qui vient d'être adoptée.

因此,列支敦士登退出關(guān)于剛才通過決議草案協(xié)商一致。

En d'autres termes, la prétendue ?réserve? doit être dissociée.

換句話說,所謂“保留”應(yīng)被切斷

à cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在這方面,土耳其參與有關(guān)這些具體提及之處共識。

La vingt-neuvième tranche comprend 34?réclamations dissociées de la catégorie ?C?.

第二十九批有34件推遲處理“C”類索賠。

La vingt-huitième tranche comprend sept?réclamations dissociées de la catégorie??C?.

第二十八批有7件推遲處理“C”類索賠。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我們認為,多邊主義不能脫離現(xiàn)實。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1號決定文本與主席補充發(fā)言是表述

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dissocier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。