Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
品適
于各檔次場所。
être appliqué: sérieux, studieux, travailleur,
être appliqué: dissipé, distrait, indolent, insouciant, irrégulier, négligent, paresseux,
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
品適
于各檔次場所。
A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.
已廣泛適
于城市夜景
亮化與美化。
Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.
適
于陶瓷、玻璃、制釉生

業(yè)化
原料。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共場合禁止穿戴完全遮面
服飾法令,將不折不扣地予以執(zhí)行。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
這個辦法不是隨便什么時候什么地點(diǎn)都可以實施
。
La société a appliqué pour une entreprise standard.
公司申請了企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
這些
品都已成功申請到國家專利。
192. Le docteur m’a appliqué une piq?re de pénicilline.
醫(yī)生給我打了一針青霉素。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
這一制度同樣可以應(yīng)
于世界其他地區(qū)。
Les états non?alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不結(jié)盟國家重申原子
機(jī)構(gòu)安全保障制度
重要性,它們認(rèn)為,國際社會應(yīng)該首先努力實現(xiàn)全面保障制度
普遍性,而不是尋求對無核武器國家施加額外限制。
Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité ?D1? dans le dix-septième rapport ?E4?.
小組曾在《第十七批“E4”類索賠報告》中采
這一做法。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院將《銷售公約》作為相關(guān)
德國法律應(yīng)
。
Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.
這當(dāng)時被作為一項政策采
并付諸行動。
Les?résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.
應(yīng)該尊重和執(zhí)行真正選擇
結(jié)果。
Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.
這種對話應(yīng)采取第三委員會現(xiàn)行
操作模式。
Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.
第三章分析了對公營部門而言
效
概念。
Cela s'expliquait par le fait que peu d'états avaient ratifié et appliqué ces instruments.
一個原因是,很少國家批準(zhǔn)和執(zhí)行這些文書。
Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.
可以在需要時啟
這一備選方案。
Ces sanctions sont appliquées de fa?on si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
這類制裁
實施方面
極端不理性
瘋狂做法已達(dá)到了甚至影響聯(lián)合國
程度。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事會決議必須得到執(zhí)行,不得有例外。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com