Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,現(xiàn)在農(nóng)村地區(qū)工人的
動所得比四年前多了50%。
的, 勤快的, 勤勉的
, 十分勤快, 很能

動的;工作的;工薪的
動群眾;工人大眾
的人;勤
的人
的人
動者, 工作者, 從事工作的人
動者
動者;工人
工移民
動者
,服役;勤
,公
;幫忙;用處;
政部門;處,科
動,工作;
員;Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,現(xiàn)在農(nóng)村地區(qū)工人的
動所得比四年前多了50%。
Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.
在目前情況中,保護(hù)人道主義救濟(jì)人員必須是一個優(yōu)先事項。
Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.
對工資領(lǐng)取者和自營職業(yè)者實

的規(guī)則。
Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.
需要制訂移民法,讓工人合法安全入境。
En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.
關(guān)于移徙工人,現(xiàn)有數(shù)據(jù)的可靠性是個問題。
Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont re?u leur formation avant d'arriver au Luxembourg.
通常外國工人在來盧森堡之前就已接受了一定的培訓(xùn)。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.
白俄羅斯
動婦女組織是在自由工會基礎(chǔ)上建立起來的。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.
白俄羅斯
動婦女組織支持幾個地區(qū)性法律援助中心。
Ce problème de l'accès et de la?sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.
必須緊急解決人道主義工作人員的通
問題和安全問題。
Les femmes représentent 45?% des travailleurs et 50?% des membres des comités d'autogestion communautaire.
婦女占激勵制工作者比例的45% ,占社區(qū)自理機構(gòu)任職人數(shù)的50%。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant?.
休完產(chǎn)假后,雇主應(yīng)允許該雇員返回原先的工作崗位,工資按現(xiàn)
標(biāo)準(zhǔn)支付?!?/p>
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西蘭沒有官方登記,也沒有計算性工作者數(shù)量的方式。
Nous passons maintenant au projet de résolution?I, intitulé ??Violence à l'égard des travailleuses migrantes??.
首先是題為“暴力侵害移徙女工的
為”的決議草案一。
Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.
恐怖分子還把目標(biāo)對準(zhǔn)了一個文明社會
可或缺的
動者。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特別報告員有機會與返回印度尼西亞的移徙女工見面并交談。
Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.
在其他地方,我們也繼續(xù)看到針對援助工作人員的蓄意襲擊,這是
可接受的。
Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.
被殺害的人道主義工作人員的人數(shù)
樣令人
安。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
許多國家具有保護(hù)移民臨時工的
工規(guī)定。
Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.
這些工人往往是投訴無門。
à cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在這方面,他尤其關(guān)注沒有一技之長的移徙工人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com