Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以轉(zhuǎn)
或授權(quán).
義詞:
,
;Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以轉(zhuǎn)
或授權(quán).
Eagle d'autorisation de la production de vis.
生產(chǎn)飛鷹牌螺絲。
Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
更高高度需要報(bào)飛行計(jì)劃并獲得政府批準(zhǔn)。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes cha?nes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全國經(jīng)銷商或大型

場的定牌加工。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未經(jīng)原作者許可的任何復(fù)制行為是違法的。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
擁有10000平方米廠房,同是也是東風(fēng)康明斯發(fā)動(dòng)機(jī)G-drive特約授權(quán)服務(wù)站。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本詞典系羅貝爾詞典出版社授權(quán)編譯出版。
Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .
他星期六晚上不被準(zhǔn)許出門。
Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas re?u l'autorisation d'atterrir sur l'?le.
據(jù)意大利的消息來源所講,飛機(jī)沒有接到在該島著陸的指令。
La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
第三種需要報(bào)飛行計(jì)劃和政府許可。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她給我看了她的出境許可證。
Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.
本方案的法律根據(jù)是《聯(lián)合國憲章》的原則和宗旨。
Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.
為獲得許可所提交的文件包括申請(qǐng)人的個(gè)人資料。
L'article 13?A?1) interdit l'acceptation de dép?ts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)節(jié)禁止在沒有中央銀行書面授權(quán)的情況下進(jìn)行吸納儲(chǔ)蓄業(yè)務(wù)。
Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.
出口商在申請(qǐng)出口許可時(shí),須提交申請(qǐng)所需的所有有關(guān)資料。
Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.
局長可以廢除、中止、修改或撤消此種許可。
En outre, l'exportation de pièces de rechange ou d'éléments de matériel militaire nécessite une autorisation.
此外,軍事裝備零部件的出口也須獲得許可。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
聯(lián)邦法院駁回了提交人關(guān)于準(zhǔn)許上訴的申請(qǐng)。
On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.
可以看出,兩則條款中同時(shí)都有禁止和準(zhǔn)許的內(nèi)容。
L'autorisation accordée ne leur a pas été notifiée non plus.
更沒有得到關(guān)于已得到授權(quán)的通知。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com