轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

barricader

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

barricader

音標(biāo):[barikade]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 barricader 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 用路障封閉, 用街壘封閉:
barricader une rue 用街壘封閉條街

2. []緊關(guān), 緊閉:
barricader une porte avec une barre de fer 用鐵閂門牢牢地閂起來



se barricader v. pr.
1. 筑街壘衛(wèi)
2. []己關(guān)在某處; [轉(zhuǎn)]閉門謝客

le forcené s'est barricadé chez lui. 瘋子己關(guān)在家里。

法 語助 手
近義詞:
barrer,  boucher,  clore,  fermer,  bacler,  bloquer,  obstruer,  se claustrer,  se clo?trer,  se confiner,  enfermer,  isoler,  se terrer

se barricader: se clo?trer,  se replier,  se retrancher,  s'enfermer,  claustrer,  fortifier,  terrer,  claquemurer,  enfermer,  isoler,  

反義詞:
ouvrir,  libérer,  libéré

se barricader: sortir,  s'ouvrir à,  

聯(lián)想詞
réfugierse refugier:避難,逃亡;replier重新折疊;enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;fuir逃跑;enfuir逃跑;barrer攔住;isoler孤立;verrouiller上閂;fermer關(guān),關(guān)閉;rentrer回來,回到;pénétrer穿入,滲入,進(jìn)入;

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我們現(xiàn)在達(dá)到的路的盡頭,障礙重重。

Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.

塞族社區(qū)的成員設(shè)置路障封鎖了進(jìn)入該村的主要道路。

Nous trouvons cette fois-ci une ville barricadée, une population traumatisée et désorientée, une atmosphère d'appréhension et d'incertitude dans la rue et dans ces couloirs.

今年的紐約戒備森嚴(yán),人們深受創(chuàng)傷,迷惑不,種不詳和不安的氣氛籠罩街頭和聯(lián)合走廊。

Ils se sont ensuite barricadés dans la maison et, pendant plusieurs heures, ont lancé des tirs nourris contre les forces israéliennes avant d'être ma?trisés.

該兩名槍手然后躲在棟房子負(fù)隅頑抗,同以色列部隊(duì)激烈交火數(shù)小時(shí)后被制服。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

這時(shí)旅客們都在拚命地抵抗,有些被圍攻的車廂已經(jīng)變成了防御工事,簡(jiǎn)直就象活動(dòng)的堡壘,而這些堡壘卻正被機(jī)車拖著,以每小時(shí)百英里的速度向前飛馳。

Toutefois, la souveraineté nationale ne doit pas servir à barricader un pays contre le monde extérieur, mais à garantir la sécurité et le bien-être de tous les citoyens.

然而,家主權(quán)不應(yīng)被看作為阻礙家與外部世界交往的手段,而應(yīng)作為確保所有公民安全和福利的途徑。

En effet, les?états ne peuvent se contenter de fermer leurs frontières et de se barricader; au contraire, ils?doivent inscrire leurs politiques dans le contexte plus large de l'action multilatérale.

在全球化的世界中,家無法簡(jiǎn)單地關(guān)閉邊界和與他隔絕開來,相反,家必須聯(lián)系較廣泛的多邊行動(dòng)來確定本的政策。

En effet, les états ne peuvent se contenter de fermer leurs frontières et de se barricader; au contraire, ils doivent inscrire leurs politiques dans le contexte plus large de l'action multilatérale.

在全球化的世界中,家無法簡(jiǎn)單地關(guān)閉邊界和與他隔絕開來,相反,家必須聯(lián)系較廣泛的多邊行動(dòng)來確定本的政策。

La route menant vers Mascara est barricadée par des blocs de pierres pour éviter que des automobilistes s’y aventurent ? c’est trop risqué.Les engins n’ont pas encore quitté les lieux ? nous dit M.

現(xiàn)在是中午,在通往Mascara省的道路上用石塊路障封閉,以避免可能的車輛誤入,“那條路還沒完,施工機(jī)械還沒有撤離。”

Deux véhicules de la MINUK ont été détruits et des Serbes locaux ont barricadé la ville, et empêché ainsi temporairement la police de la MINUK et de la KFOR d'enquêter sur les incidents précédents.

兩輛科索沃特派團(tuán)的車輛被摧毀,當(dāng)?shù)氐目扑魑秩迦嗽谠撌?span id="glipc3hi" class="key">設(shè)置路障,使得科索沃特派團(tuán)駐科部隊(duì)度無法對(duì)先前發(fā)生的事件進(jìn)行調(diào)查。

à la demande de l'ambassade des états-Unis d'Amérique, le 22?avril, des unités constituées de police de la MINUL sont intervenues pour déloger une soixantaine de membres du personnel recruté localement qui s'étaient mis en grève pour demander une hausse de salaire et s'étaient barricadés dans le complexe de l'ambassade.

應(yīng)美大使館請(qǐng)求,聯(lián)利特派團(tuán)建制警察部隊(duì)于4月22日進(jìn)行干預(yù),趕走大約60名當(dāng)?shù)毓陀萌藛T,這些人舉行罷工要求提高工資,并在大使館園內(nèi)設(shè)置路障。

19 L'état partie fait observer que la grève de la faim et le fait de barricader la salle des loisirs de Villawood ont constitué un incident très grave, devant lequel des détenus n'ont pas laissé d'autres, qui avaient besoin de soins médicaux, se faire examiner par le personnel médical et en ont empêché certains de quitter la salle des loisirs.

19 締約認(rèn)為,絕食和控制Villawood娛樂室的出入是起十分嚴(yán)重的事件,些被拘留者阻止其他需要醫(yī)療援助的人接受醫(yī)務(wù)人員的診治,并阻止部分人離開娛樂室。

Après s'être barricadés dans la base elle-même, les membres du Hezbollah ont tiré des douzaines de roquettes Katuysha sur les villes et villages du nord d'Isra?l qui, comme c'est le droit de tout état souverain, n'a pas pu et n'a pas voulu accepter que des bombes tombent sur son territoire et rester inactif pendant que ses habitants se faisaient tuer.

以色列像所有主權(quán)家那樣,不能也不會(huì)容忍炸彈落在它的領(lǐng)土上,聽任它的人民被打死而袖手旁觀。

Le 4?septembre, les détenus de la prison de Dubrava, le plus grand centre pénitentiaire du Kosovo, ont occupé un quartier de la prison et s'y sont barricadés afin de protester contre les conditions de vie, et ils ont refusé de regagner leur cellule, bien que des représentants de la MINUK leur aient donné des assurances que leurs griefs seraient examinés et qu'aucune mesure disciplinaire ne serait prise contre eux.

9月4日,科索沃最大拘留設(shè)施Dubrava監(jiān)獄的人犯占領(lǐng)了片監(jiān)獄,設(shè)置了障礙,抗議居住條件,并在科索沃特派團(tuán)官員保證會(huì)處理他們的抱怨并且不會(huì)懲罰他們后仍拒絕返回他們的監(jiān)禁房間。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 barricader 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。