Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一種新的方式為貿(mào)易捕獲注意的客戶。
:
人注意

(水):
泉水(河水)
受(電流):
受電流
]截聽(tīng); 截取(電話, 電報(bào)); 接收到(電波, 電報(bào)):Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一種新的方式為貿(mào)易捕獲注意的客戶。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上課時(shí),要吸
某些學(xué)生的注意力是很困難的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修復(fù)土壤,留住和凈化水質(zhì),捕捉污染物。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
獲得的數(shù)據(jù)
用于蝗蟲(chóng)控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困難的問(wèn)題得到強(qiáng)調(diào)和更大關(guān)注。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年來(lái),某些威脅一直比其他威脅受到更多的關(guān)注。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
當(dāng)前各方十分關(guān)注安理會(huì)改革問(wèn)題。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,該國(guó)大部地區(qū)可以聽(tīng)到

的電臺(tái)。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年來(lái),小武器已經(jīng)日益
起國(guó)際社會(huì)普遍關(guān)注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委員會(huì)感到,很難在一項(xiàng)一般性的清單里將所有這些要素都包括在內(nèi)。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私營(yíng)部門多種形式的能量也必須得到利用。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天線收集來(lái)自空間的無(wú)線電波。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我們的領(lǐng)導(dǎo)人和人民感受到吹遍非洲的和平之風(fēng)。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事會(huì)的改革繼續(xù)需要注意。
Il convient cependant de signaler que ces deux cha?nes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一點(diǎn)得指出的是,這兩個(gè)電視臺(tái)都可通過(guò)衛(wèi)星不受干擾地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有設(shè)立卡
爾的少數(shù)幾方獲取了預(yù)期收益。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系統(tǒng)中登記的人在別的地方露面,這可能就是即將發(fā)生刑事犯罪活動(dòng)的跡象。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
當(dāng)前可在阿比讓、布瓦凱、達(dá)洛亞和科霍戈收聽(tīng)到聯(lián)科行動(dòng)的調(diào)頻電臺(tái)。
Cela accro?t l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因?yàn)橛晁畷?huì)被殘留物和土壤攔住,然后過(guò)濾。
Pour surmonter ce problème, ils captent l'eau de pluie en hiver et le conservent dans des réservoirs souterrains.
為了減輕這個(gè)問(wèn)題,他們冬天時(shí)從屋頂上集水,然后把它們儲(chǔ)存在地下的蓄水桶內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com