轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

celle

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

celle

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
celui,celle,ceux,celles


pron.
這個, 用以代替上文提及人或物, 以避免重復(fù)
Cette salle de séjour est beaucoup plus ensoleillée que celle des Michel.
這間起居室比米歇爾那間亮堂多了。


后可加-ci, -là 表示后者、前者.
Nous avons deux chambres : celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
我們有兩個房間:這間更大,但是另一間更明亮。



常見用法
Ce n'est pas ma veste, c'est celle de ma s?ur.
這件不是我衣,這是我妹妹衣。

聯(lián)想詞
celui指示代詞這個;celle-là那個;que多么;comparable可比較,可比擬,;laquelle lequel;semblable,;puisque既然,因為;opposée,對面;ceux那些;instar喜歡;faite已做成;

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

模式對大多數(shù)持久性有機污染物都具有代表性。

La participation des femmes était de 42,9 % supérieure à celle des hommes.

婦女參與率比男子42.9%。

Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.

德涅斯特民族構(gòu)成與摩爾多瓦其他地方是一樣。

Plus qu'aucune auparavant, notre époque est celle de l'action collective.

與以往比,我們現(xiàn)在生活在一個更需要集體行動時代。

On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat?5.

將運用與成果5中提及方式類似方法。

La protection de l'environnement est donc capitale pour celle de la vie humaine.

保護環(huán)境對保護人類生命至關(guān)重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

層空間安全對于全世界都有影響。

La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des états-Unis.

菲律賓關(guān)于共同起訴案件規(guī)則本身就是源自并依據(jù)美國規(guī)則。

Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.

我們必須不僅醫(yī)治虛弱身體,而且也要填補空虛精神。

La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation?62.

加拿大目前遵循慣例與建議62所設(shè)想似。

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在這類情況下,涉及與購置設(shè)備不同政策考慮。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si?une signature sismique co?ncide avec celle de?la cible visée.

傳感器應(yīng)當(dāng)能夠?qū)⒌卣鹦盘柵c預(yù)定目標(biāo)信號匹配。

Une création parallèle à celle de Dieu?

可與上帝創(chuàng)造?

La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

匈牙利代表團與圣馬力諾代表團一樣將投票反對貝寧提議。

Le Conseil a également tenu sa session parallèlement à celle de l'Assemblée.

在大會屆會期間,理事會也舉行了屆會。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

過去一年是婦發(fā)基金面對變革和機會一年。

Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation?73?a)).

《指南》采用了這一辦法(建議73(a))。

Celles des 150 autres doit commencer sous peu à l'école nationale de police.

還有150人很快將在國家警察學(xué)院開始受訓(xùn)。

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les s?retés en général.

這是本指南針對擔(dān)保權(quán)建議普遍政策。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

檢察長和司法部長應(yīng)該分別辦公。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 celle 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。