La chute de neige complique notre projet.
雪崩打亂了我們計(jì)劃。
se compliquer: s'aggraver, corser,
La chute de neige complique notre projet.
雪崩打亂了我們計(jì)劃。
Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.
別把問(wèn)題復(fù)化了,已經(jīng)夠棘手了。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就這件十分復(fù)事來(lái)向您求教。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山煙云使歐洲航空業(yè)恢復(fù)正常
希望更加渺茫。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則很精確, 不過(guò)經(jīng)常很復(fù)
。
Cela me force à des démarches compliquées.
這使我不得不采取復(fù)措施。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果將這種解決方法強(qiáng)加于人,只會(huì)使局勢(shì)進(jìn)一步復(fù)化。
Une action militaire compliquerait les problèmes que conna?t déjà la région.
軍事行動(dòng)將使該地區(qū)本來(lái)就困問(wèn)題進(jìn)一步復(fù)
化。
à mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.
隨著安全環(huán)境變得日益復(fù),開(kāi)展多邊合作因而更加必要。
L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.
因此,這將對(duì)采用這一措施問(wèn)題更加復(fù)
化。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
這種情況是處理
,文件遲印發(fā)使它惡化。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我們使得想要派部隊(duì)到現(xiàn)場(chǎng)去國(guó)家面臨
情況更加復(fù)
。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
隨后有人要求進(jìn)行單獨(dú)表決,從而使情況復(fù)化。
Faute de contr?le frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.
在達(dá)爾富爾和鄰國(guó)之間缺少邊境管制使局勢(shì)更加復(fù)化。
Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.
這一切只能讓非殖民化進(jìn)程復(fù)化。
La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.
當(dāng)前,中東地區(qū)形勢(shì)錯(cuò)綜復(fù),各種因素相互交織。
La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判決起草是一項(xiàng)復(fù)
細(xì)致
工作。
Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de fa?on insurmontable.
這對(duì)于核查機(jī)制來(lái)說(shuō)當(dāng)然是一個(gè)挑戰(zhàn),但在我們看來(lái)并不是無(wú)法克服挑戰(zhàn)。
Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contr?le.
執(zhí)行問(wèn)題因此變得復(fù)起來(lái),并且更
以實(shí)施。
Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.
這種情況無(wú)疑使銷(xiāo)毀或控制這種武器工作更為困
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com