La chute de neige complique notre projet.
雪崩打亂了我們計(jì)劃。
se compliquer: s'aggraver, corser,
La chute de neige complique notre projet.
雪崩打亂了我們計(jì)劃。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就這件十分復(fù)雜事來(lái)向您求教。
Cela me force à des démarches compliquées.
這使我不得不采取復(fù)雜措施。
Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.
別把問(wèn)題復(fù)雜化了,已經(jīng)夠棘手了。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則很精確, 不過(guò)經(jīng)常很復(fù)雜。
La question de la vérification est extrêmement compliquée.
“禁產(chǎn)條約”核查問(wèn)題十分復(fù)雜。
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她們懼怕繁瑣銀行手續(xù)。
Nos efforts collectifs doivent encourager cette coopération et non la compliquer.
我們集體努力必須鼓勵(lì)這種合作,而不是使之復(fù)雜化。
La transition économique est même plus compliquée que la transition politique.
經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型比政治轉(zhuǎn)型更為復(fù)雜。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山煙云使歐洲航空業(yè)恢復(fù)正常
希望更加渺茫。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在勞資爭(zhēng)端委員會(huì)解決爭(zhēng)端程序比法院簡(jiǎn)單。
Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.
那先謝謝你。法語(yǔ)語(yǔ)法和變位太復(fù)雜了。我背不完。
Mais le fait d'agir dans un environnement si complexe complique notre tache.
在這種復(fù)雜環(huán)境下進(jìn)行工作,也讓我們
任務(wù)變得更加復(fù)雜。
Les idées fausses qui persistent également en dehors des trois pays touchés compliquent la tache.
三個(gè)受影響國(guó)家之外也存在一些誤解,使?jié)M足這個(gè)需要變得比較困
。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
這種情況是處
,文件遲印發(fā)使它惡化。
Faute de contr?le frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.
在達(dá)爾富爾和鄰國(guó)之間缺少邊境管制使局勢(shì)更加復(fù)雜化。
Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.
這種情況無(wú)疑使銷毀或控制這種武器工作更為困
。
La?situation pourrait être encore compliquée par la forte concentration des marchés, internationaux et nationaux.
這種形勢(shì)可能因國(guó)際和國(guó)家一級(jí)市場(chǎng)結(jié)構(gòu)集中化而進(jìn)一步復(fù)雜。
Ne compliquons donc pas davantage les choses ici.
因此,我們就不要把問(wèn)題過(guò)復(fù)雜化了。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
決不能讓地緣政治使局勢(shì)復(fù)雜化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com