Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
布隆迪而言,阿魯沙進程
在深入進行之中,而且似乎已經走上
確
軌道。
來訪
勝利

象] 朝…上面;在…上面
畫面
。
房子有兩扇朝街
窗。
腳步走
城市
比例關系] 從…中, 在…中
。
情況
意見修改方案
邀請
文獻資料為依據, 利用可靠
文獻資料
于;高于, 勝于

要, 即將
已經有一個星期了。
衣服
蘋果

;漲高
;昂貴
;地位高
,上流
;高度
,特別
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
布隆迪而言,阿魯沙進程
在深入進行之中,而且似乎已經走上
確
軌道。
La Commission termine le débat sur la question.
委員會結束關于議程項目148
辯論。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小組認定,應當以這一數額為依據
這項索賠進行審查。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會鼓勵秘書處集中注意這些問題。
Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.
請允許我簡略地談談被提到若干次
米特羅維察問題。
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
聯合王國繼續(xù)堅持以色列部隊從巴勒斯坦領土立即撤
。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
在這方面,巴勒斯坦領導人還不具備說服力。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我們
安全理事會建議
行動是否合法也感到關注。
Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
在有些情況下,武器是非法制造
,之后它們通常會一直留在非法市場內。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
許多新一代
安排都特別包括一些與貿易相關
問題。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在這方面,國際判例已很清楚。
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.
我們已根據第37條聽取了我
單上最后一位
言者
言。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧視
婦女可請求法庭調查此類申訴。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,總共238位婦女當中有四個婦女當上了村長。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
體育運動
參加在平等
基礎上進行。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《勞動標準法》載有刑事規(guī)定。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天將重點評價這個項目。
Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.
盡管并非完全一致,但在核裁軍領域已經取得有益進展。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
視察隊還檢查了公司
計算機。
Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.
全球契約可解決其中
一些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若
現問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com