Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看來很壯實,然而他全身已發(fā)生壞疽。

】
風(fēng)
風(fēng)的
向
撐架的布景Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看來很壯實,然而他全身已發(fā)生壞疽。
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
為受壓者
來平靜,給其他人憂慮。
A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的產(chǎn)品,軸承拆解機械手。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
公共場合禁止穿戴完全遮面的服飾法令,將不折不扣地予以執(zhí)行。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺
著這頭盔是不是也很酷?
Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.
專業(yè)銷售外球面成品軸承,價格優(yōu)惠。
Comme elle est belle en portant la tunique!
她穿上緊身衣可真美!
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
這條有關(guān)

期的新規(guī)定也適用于
職干部。
Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.
行人們穿著厚厚的大衣,腳上是锃光瓦亮的皮靴。
Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.
主要產(chǎn)品銷到洛軸,開封軸承廠等各大廠家。
Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.
本方案的法律根據(jù)是《聯(lián)合國憲章》的原則和宗旨。
Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.
我們還支持建立國際刑事法院的《羅馬規(guī)約》。
Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.
它還發(fā)動一次教育運動,解釋全民投票的一些具體問題。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有關(guān)阿爾巴尼亞的研究工作正
著手進行之中。
Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.
他的集團對這一分析中與貿(mào)易優(yōu)惠有關(guān)的部分表示贊賞。
Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.
已出版了關(guān)于一系列題目的文章。
Le rapport comprend six?chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.
報告共分六章,涉及特別報告員的活動。
L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.
印度尼西亞支持并敦促執(zhí)行大會以往關(guān)于振興問題的各項決議。
Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.
實驗室條件下進行的一項沉淀物/水研究顯示,乙型六氯環(huán)己烷是穩(wěn)定的。
Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.
他們
極近的距離內(nèi)直接中彈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com