Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
他們需要不斷地照顧,唯有那兩個(gè)大學(xué)生才能勝任這件。
Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
他們需要不斷地照顧,唯有那兩個(gè)大學(xué)生才能勝任這件。
Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?
如果不是每滴油燈接續(xù)燃燒,
掌油燈如何能發(fā)出光芒?
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我們嘲笑他的蠢。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持續(xù)的故障延長(zhǎng)了工期。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被持續(xù)的噪音吵得心煩意亂。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不過,空中飛越的情況繼續(xù)發(fā)生,這說明違反規(guī)定的情況在繼續(xù)。
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.
持續(xù)不安全也破壞了婦女的安全與進(jìn)步。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
這是個(gè)需要國(guó)家辦
處管理層不斷進(jìn)行監(jiān)督的領(lǐng)域。
La paralysie continuelle que conna?t la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.
裁軍談判會(huì)議的長(zhǎng)期癱瘓呈現(xiàn)出持久的特征。
Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.
我們認(rèn)為,改革是個(gè)過程,應(yīng)該不斷地繼續(xù)下去。
La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.
暴力和痛苦的繼續(xù)是不可接受的。
Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?
它能夠譴責(zé)繼續(xù)嚴(yán)重違反第四項(xiàng)日內(nèi)瓦公約嗎?
Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
進(jìn)展雖然緩慢,但是始終穩(wěn)步向前。
Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.
貧困大幅度上升是由于持續(xù)不斷的經(jīng)濟(jì)困難所造成的。
Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.
反恐怖主義是場(chǎng)需要各國(guó)持久和持續(xù)合作的戰(zhàn)爭(zhēng)。
L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.
糧食直是令人沮喪和焦慮的原因。
La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.
青春乃持續(xù)的陶醉,是健康的發(fā)燒,是理智的瘋狂。
Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.
盡管不斷地遭受到外來侵略者的入侵,但也仍然有些獨(dú)立和擁有主權(quán)的時(shí)期。
Cette remarque s'applique particulièrement aux organismes en proie à des mutations continuelles et des restructurations fréquentes.
在那些不斷進(jìn)行迅速改革和經(jīng)常開展結(jié)構(gòu)調(diào)整的組織中,情況尤其如此。
C'est le jeu des élections continuelles.
這是種連續(xù)選舉的花招。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com