Le Royaume-Uni soutient donc la continuation des travaux du Groupe d'experts.
因此,聯(lián)王國將支持繼續(xù)專家小組
工
。
Le Royaume-Uni soutient donc la continuation des travaux du Groupe d'experts.
因此,聯(lián)王國將支持繼續(xù)專家小組
工
。
Les lois sur l'insolvabilité adoptent des règles différentes concernant la continuation des contrats.
對于延續(xù)或在某些情況下采用
,破產法采取不
做法。
Bonne chance,bon courage et bonne continuation!!
不過自己路是自己決定
。
Bises et bonne continuation.
擁抱你,好好繼續(xù)吧。
Ce n'est pas une continuation aveugle d'un mandat.
它并非只是盲目地延續(xù)一項任務。
La continuation de l'occupation est en contradiction avec la paix.
繼續(xù)占領與和平背道而馳。
En cas de continuation, les clauses du contrat doivent être respectées.
如果延續(xù),
條款和條件必須得到尊重。
Comme pour la continuation, différents mécanismes peuvent être utilisés pour rejeter des contrats.
延續(xù)
一樣,
否決也可采用不
機制。
Les lois sur l'insolvabilité adoptent des règles différentes concernant la continuation et le rejet des contrats.
對于延續(xù)和否決,破產法采取不
做法。
La question de la continuation des contrats est traitée différemment selon les lois sur l'insolvabilité.
在不破產法中,可以發(fā)現對于繼續(xù)執(zhí)行
有不
處理方法。
Il est tragique et douloureux de constater la continuation du cycle de la violence dans le monde.
親眼目睹世界持續(xù)發(fā)生暴力悲劇,令人痛心。
Le terrorisme certainement ne peut pas être considéré comme la continuation de la politique par d'autres moyens.
恐怖主當然不可能是以其它手段從事
政治
延伸。
Le Conseil doit garantir que cette exploitation ne demeure pas un facteur qui encourage la continuation du conflit.
安理會必須確保這種開采活動不會繼續(xù)成為鼓勵持續(xù)沖突一個因素。
En Afrique subsaharienne, il s'agit de la continuation d'une tendance discernée pendant ces 30 dernières années au moins.
這表明,過去至少三十年來這一顯而易見趨勢還在撒哈拉以南非洲持續(xù)存在。
Au Burundi, une assistance financière et technique est tout à fait nécessaire pour assurer la continuation des services judiciaires.
布隆迪急需財政和技術援助來繼續(xù)提供司法服務。
On distingue généralement deux catégories d'exceptions au pouvoir du représentant de l'insolvabilité de décider de la continuation d'un contrat.
破產代表延續(xù)決定權
例外一般分為兩類。
Les femmes sont les principaux acteurs dans la continuation des lignages familiaux grace à leur capacité reproductive.
婦女憑借其生育能力是延續(xù)家族血統(tǒng)主要人員。
La continuation du régime colonial à Porto Rico renforce la position des milieux racistes et réactionnaires des états-Unis.
在波多黎各繼續(xù)殖民統(tǒng)治加強了美國境內種族主
和
動勢力
地位。
Pour l'auteur, le juge de première instance a ignoré l'effet de la continuation des procédures sur sa santé.
提交人指稱,一審法院法官忽視了程序
持續(xù)對他健康造成
影響。
Le rapport examine les problèmes soulevés par le Programme de comparaison internationale et présente des recommandations sur sa continuation.
報告闡述了比較方案各種問題,并建議繼續(xù)執(zhí)行比較方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com