Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸悶, 服了這個(gè)藥水胸不悶了。
être dégagé: aisé, assuré, cavalier, décontracté, délibéré, désinvolte, détendu, léger, leste, libre, naturel, souple,
être dégagé: contracté, contraint, crispé, embarrassé, emprunté, gêné, gourd, tendu, troublé,
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸悶, 服了這個(gè)藥水胸不悶了。
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久
來(lái)上海
交通能暢快些,那我就解脫了.
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜歡呆在露天
廣場(chǎng)上。
A défaut de trouver un endroit dégagé, accroupissez-vous, et protégez-vous la tête et le visage.
如果不能找到空曠處,則原地蹲下,

部和臉部。
Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.
在討論該問(wèn)題過(guò)程中,與會(huì)者提出了兩種辦法。
Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.
這些發(fā)言傳遞了五個(gè)主要政策信息。
L'Assemblée générale a dégagé un consensus et cela constitue, à notre avis, un moment historique.
大會(huì)達(dá)成了協(xié)商一致,我們認(rèn)為這是一個(gè)歷史性時(shí)刻。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教訓(xùn)并采取改正行動(dòng)。
Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net.
前達(dá)成
共識(shí)是一個(gè)強(qiáng)有力
共識(shí)。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向受災(zāi)社區(qū)承付
援助已達(dá)到幾十億美元。
Aucun consensus n'a pu être dégagé sur l'une ou l'autre de ces initiatives.
情況表明,就這些主動(dòng)行動(dòng)中
任一行動(dòng)達(dá)成協(xié)商一致都是不可能
。
Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité de renouveler les sanctions sur le diamant.
安理會(huì)成員普遍認(rèn)為,有必要延長(zhǎng)對(duì)鉆石實(shí)行
制裁。
Il est néanmoins nécessaire de déterminer quels principes peuvent être dégagés des armes à sous-munitions.
但是,必須看一看,從集束彈藥
案例中能夠得出哪些原則。
Nous serions donc prêts à appuyer tout consensus susceptible d'être dégagé.
因此,我們準(zhǔn)備支持能夠達(dá)成
任何共識(shí)。
Les recettes ainsi dégagées iraient gonfler le budget des services sociaux.
節(jié)省下來(lái)
收入
用于提供社會(huì)服務(wù)。
Toutefois, lors de l'étude récemment effectuée, deux options se sont dégagées.
但是,在最近結(jié)束
對(duì)公共服務(wù)獎(jiǎng)
審議中,兩種明顯
情況引起特別關(guān)注。
Ensuite, les recettes dégagées servent à soutenir d'autres projets et à renflouer le budget administratif.
之后,這些項(xiàng)目
收益可以作為其他項(xiàng)目
杠桿,補(bǔ)充行政預(yù)算。
Les consensus doivent être dégagés à la suite de vastes collectes d'opinions et suggestions.
應(yīng)通過(guò)廣泛征求意見(jiàn)和建議達(dá)成共識(shí)。
Un consensus semble en effet s'être dégagé entre les Iraquiens sur deux éléments essentiels.
伊拉克人看來(lái)就兩個(gè)主要方面正在達(dá)成共識(shí)。
Par la suite, une tendance visant à leur offrir une assistance holistique s'est dégagée.
后來(lái)出現(xiàn)了一種趨勢(shì),要向受害者提供全面
援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com