Un jour, elle re?oit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
一天,她收到一封信,這封信讓想起了從前。
être contraint: apprêté, compassé, embarrassé, emprunté, forcé, gauche, gêné, gourmé, guindé,
être contraint de: tenir,
être contraint: aisé, dégagé, naturel, simple, spontané,
Un jour, elle re?oit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
一天,她收到一封信,這封信讓想起了從前。
La maladie le contraint au repos.
疾病迫使休息。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
是被迫同意
。
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
將會(huì)在2011年被強(qiáng)制遣返回法國(guó)。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有陌生人在時(shí)候大家覺(jué)得很拘束。
Les états-Unis ont même contraint des états tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美國(guó)甚至強(qiáng)迫第三國(guó)對(duì)古巴采取這種措施。
D'autres disent avoir été contraints de travailler comme des esclaves dans des fermes congolaises.
還有人報(bào)告說(shuō)被迫在剛果農(nóng)莊工作,條件如奴隸。
Les policiers croates avaient été contraints de signer une déclaration en faveur de l'Assemblée.
據(jù)報(bào)道,克羅地亞警察受脅迫簽署聲明支持國(guó)民議會(huì)。
Tous les états Membres sont juridiquement contraints de respecter ces résolutions et de les appliquer.
所有會(huì)員國(guó)都負(fù)有遵守和執(zhí)行這些決議法律義務(wù)。
Dix membres du personnel masculin de l'UNRWA ont été contraints d'y passer la nuit.
工程處十名男性工作人員被迫在大院里過(guò)夜。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
沒(méi)有合法身份,青年就得被迫尋求秘密和非法
途徑移徙。
Elle a donné un sourire contraint.
她勉強(qiáng)笑了一笑。
Deux phénomènes ont contraint les états à revoir cette position.
有兩方面進(jìn)展情況要求各國(guó)重新思考這種立場(chǎng)。
Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.
不得強(qiáng)迫任何人參加罷工,亦不得阻止任何人參加罷工。
Il se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,不得不反對(duì)貝寧
提議。
Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.
因此,我將不得不對(duì)這個(gè)決議草案投反對(duì)票。
Les violences ont contraint la MINUK à procéder à une introspection.
最近暴力迫使我
科索沃特派團(tuán)認(rèn)真地審視一下我
自己。
Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.
不幸是,動(dòng)亂
發(fā)生致使進(jìn)程被迫推遲。
D'autres avaient été contraints de payer l'imp?t de guerre.
還有人說(shuō)被迫交稅來(lái)支持戰(zhàn)爭(zhēng)活動(dòng)。
L'orateur se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,發(fā)言人不得不抵制貝寧提議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com