Il porte le deuil de ses illusions.
〈轉(zhuǎn)義〉他不再抱幻想了。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈轉(zhuǎn)義〉他不再抱幻想了。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
我悲哀著想有個(gè)嶄新的生活。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在哀悼,在一個(gè)地方的悲嘆。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
可愛(ài)的姑娘的頭一個(gè)
是同堂弟分擔(dān)喪親之痛。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到萬(wàn)分悲痛。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Tu peux en faire ton deuil.
你可以死心了。
J'ai appris qu'il avait un deuil.
我得知他家里有喪事。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼爾姆,將有哀悼3天。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自從他失去親人以后,同志們都非常關(guān)心他。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
帶著比恐懼更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.
"媽媽?zhuān)?歐葉妮說(shuō),"咱們給叔叔戴孝吧。"
Naturellement, il nous faut émerger du deuil.
當(dāng)然,我們必須從悲痛中走出來(lái)。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我們失去了他杰出的專(zhuān)業(yè)能力。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利將在周日進(jìn)入為期三天的全國(guó)哀悼期。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)求。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全國(guó)哀悼日的第二天,報(bào)紙全部只有黑白兩色。
L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.
整個(gè)文明世界都在為美國(guó)人民哀悼。
Le noir symbolise le deuil.
黑色代表著哀悼。
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易去買(mǎi)孝服吧,您給我一塊黑紗行了。"
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com