轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

enfant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

enfant TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF

音標:[ɑ?fɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n.
1. 兒童, 小孩
gater un enfant 溺愛孩子
enfant anormal 神經(jīng)質(zhì)兒童
enfant blagueur 愛說笑孩子
un enfant craintif膽小孩子

2. <轉>孩子氣人; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 這是些大孩子。

3. 子女
enfant adoptif 被收養(yǎng)孩子
concevoir un enfant 懷著孩子

4. 孩子[對年青人或下屬親昵稱呼]
Bonjour,les enfants! 孩子們好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 羅馬人
les enfants d'Apolln 詩人
Enfants de Marie(法國)圣母會;<轉>純潔天真的姑娘
enfant de troupe(在軍營或軍事學校長大的)軍人的兒子


6. <轉>本國人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <轉>產(chǎn)物, 結果

Ce roman, c'est mon enfant. 這部小說是我勞動結晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小時候

2. 孩子氣, 幼稚
Elle est restée très enfant.她還非常孩子氣。

3. bon enfant ;
avoir un caractère bon enfant. 性格


常見用法
un enfant du pays 當?shù)厝?br>un enfant métis 混血兒
nos enfants 我們孩子
caliner un enfant 愛撫孩子
enfant caractériel 患性格障礙兒童
chérir ses enfants 疼愛她孩子們
un enfant difficile 任性孩子
doucher un enfant 給孩子洗淋浴
faire manger un enfant 讓孩子吃飯
un enfant gaté 被寵壞孩子
gronder un enfant 責罵孩子
enfant impossible 討人厭孩子
enfant ingénieux 靈巧孩子
enfant insoumis 倔強孩子
un enfant martyr 受虐待孩子
un enfant modèle 模范孩子
la na?veté des enfants 孩子們天真
un enfant obéissant 聽話孩子
peser un enfant 給孩子稱體重
un enfant précoce 早熟孩子
un enfant prématuré 早產(chǎn)兒
un enfant prodige 神童
publication pour enfants 少兒
un enfant rapporteur 愛告密孩子
un enfant rêveur 愛幻想孩子
un enfant sage 乖孩子
donner le sein (à un enfant) (給嬰兒)喂奶
sevrer un enfant 給孩子斷奶
veiller sur un enfant 照看孩子
alterner la garde des enfants 輪流看孩子
les enfants au-dessous de dix ans 10歲以下孩子
des enfants délinquants 些犯了輕罪孩子
un enfant de parents divorcés 父母離異孩子
embrasse les enfants pour moi 替我親吻孩子們
l'enlèvement d'un enfant 綁架名兒童
un enfant plein de gaieté 十分快活孩子
enfant infernal 叫人難以忍受孩子
un enfant plein de malice 十分調(diào)皮孩子
un enfant mature 成熟孩子
un enfant myope眼睛近視孩子
il pourrit ses enfants 他慣壞自己孩子們
promener ses enfants 帶自己孩子們?nèi)ド⒉?br>un enfant plein de promesses 大有前途孩子
des enfants soumis 些聽話孩子
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 孩子們不停地爭吵
cet enfant est la terreur du quartier 這孩子是街區(qū)霸王
les enfants font du toboggan 孩子們玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您孩子們怎么樣了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8歲8歲以下孩子免費
accoutumer un enfant à se lever t?t 使孩子習慣于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬給孩子們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/N5v37je8@@Cn6C57WBGjTLjSWsoI=.png">
chanter une berceuse à son enfant 為孩子唱首搖籃曲
prendre un enfant en charge 負責養(yǎng)育孩子
des jeux pour distraire les enfants 讓孩子消遣游戲
cet enfant est très doué 這孩子極有天分
un enfant dyslexique 患誦讀困難癥孩子
les enfants de dix ans et plus 十歲及十歲以上孩子
elle est fière de ses enfants 她以她孩子們?yōu)闃s
un enfant lent dans son travail 在學習上遲鈍孩子
cet enfant est l'orgueil de ses parents 這孩子是他父母驕傲
cet enfant a de grandes possibilités 這孩子很有潛力
priver un enfant de sortie 禁止孩子出門
les enfants s'enrhument facilement 孩子們很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他孩子們變得親近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 孩子們都在父母監(jiān)督之下
ce week-end je me charge des enfants 這周末由我照看孩子們
elle se consacre désormais à ses enfants 她從此負責照看自己孩子
c'est un enfant très travailleur 這是很勤奮孩子
les enfants aspergent d'eau les passants 孩子們往過路者身上灑水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三孩子,你就別指望安寧了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患傳染病孩子們不能上學
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 這涉及到所有人,孩子們除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得該如何對待小孩子們
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 這孩子真會裝模作樣來博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我們鼓勵自己孩子們繼續(xù)學習

www.fr hel per.com 版 權 所 有
助記:
en(=in)無,非,不+fant說

詞根:
fa, fabl, fam, fant, fess 說,講

派生:
  • enfance   n.f. 童年;早期

聯(lián)想:
  • gamin, e   n. 兒童,少年;〈俗〉兒子,女兒
  • orphelin, e   n. 孤兒,孤女

近義詞:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  m?me (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反義詞:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
聯(lián)想詞
bébé嬰兒;adulte成年人;adolescent青春,青少年期;gar?on男孩;nourrisson乳兒,吃奶嬰兒;nouveau-né新生兒;parent親屬,親戚;fille女兒;fillette小姑娘,小女孩;gamin兒童,少年;autiste自閉癥;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追蹤販運兒童案例時,發(fā)現(xiàn)許多兒童在這過程中被帶到不止國家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

還有從東部西部非洲北上向歐洲流動。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

些地方,父母拒絕讓孩子在沒有護送情況下上學。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼兒發(fā)展還包含能夠盡可能促進兒童認知情感發(fā)展各項措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在岡比亞,子女跟父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根據(jù)岡比亞繼承法,非婚生子女不得繼承父親財產(chǎn)。

Les enfants commencent à effectuer certaines taches ménagères dès l'age de 8 ans environ.

當孩子長到8歲左右時候,便開始做些家務活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

這同樣適用于家中撫養(yǎng)殘疾兒童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

兒童直接參加安理會討論。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

殺害這些科索沃兒童確實是可怕、可惡幾乎無法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些國家正利用托兒所為最易受傷害兒童提供機會。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,婦女不識字還與忽視兒童,特別是女童教育有關。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我們認為,對兒童食品供應必須繼續(xù)。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我們尋求保護兒童不受虐待剝削,包括性剝削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科學帶來了前所未有希望,然而愛滋病每分鐘都在使1名兒童喪生。

Ces services ont bénéficié au total à 48?757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括婦女兒童在內(nèi)48 757人參加了有關活動,并從這些服務中獲益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

衛(wèi)生組織還著重于設法擴大防止母嬰傳播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Ha?fa.

當時車上坐滿正要前往海法大學年幼兒童學生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

兒童課本不應當作為仇恨手冊。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我們必須念及減輕對兒童消極影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enfant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。