Cette affaire m'a ?té bien des illusions.
這件事使我丟掉了許多幻想。
Cette affaire m'a ?té bien des illusions.
這件事使我丟掉了許多幻想。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
隨著歲月流逝我失去了幻想。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
是否會被關于自己
幻想所羈絆?或
注定會對自身過多幻想嗎?
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷與英倫是喜歡幻覺
。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一個夢想,每根花刺昭示一種現(xiàn)實。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快樂或許可以來自幻覺,幸福卻一定基于現(xiàn)實。
Il entretient la douce illusion que....
他對…抱著美好幻想。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈轉義〉他不再抱幻想了。
Mais ici encore, il faut se garder des illusions.
但是,在此,我們也不能抱有幻想。
L'éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亞在這方面不存幻想。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
生命是華麗錯覺,時間是賊偷走一切。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是一個燦爛錯覺,時間是賊?Robant所有。
Toutes sont les illusions。
一切都是幻覺。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫無根據(jù)指控純屬捕風捉影。
Le mirage est une illusion.
海市蜃樓是一種幻景。
La vie est une illusion.
—生命是幻覺。
Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.
如果他們想要這樣做,這就是我們答復。
S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.
單一信守某種安全途徑是一種幻想和圈套。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
為什麼我只是個錯覺、幻影、遠方形像?
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous ber?ons pas de chimères.
我們沒有幻想,我們也不做不現(xiàn)實夢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com