Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
沒有一個(gè)人看她,沒有一個(gè)人想到她。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
沒有一個(gè)人看她,沒有一個(gè)人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我會(huì)想到那些戒指,那些大蠟燭,那些極度的苦悶。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我見自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我會(huì)想到那些婦女們流淚的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想過啊。要不最近我怎么藏了個(gè)中國人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
誰也沒有讓他學(xué)會(huì)得當(dāng)?shù)呐e止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他們連一分鐘也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一個(gè)月來完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
沒人教他禮貌禮儀。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在這屋里找條可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同樣的,我擁有這些星星,因?yàn)闆]有人比我更早地宣布擁有它們。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因?yàn)檫@個(gè)可憐的小伙子正在考慮結(jié)婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想要挑戰(zhàn)歐洲的來犯者,都必須銘這一點(diǎn)。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
從今以后,要在30歲后才考試考慮結(jié)婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必須考慮到直接和間接的歧視。
C'est là un point important auquel il faut songer.
這是一個(gè)需要考慮的重要問題。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
還應(yīng)該考慮在蘇丹南部設(shè)立一個(gè)類似的大赦委員會(huì)辦事處。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我們現(xiàn)在能夠考慮重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本組織還應(yīng)當(dāng)審議建立一個(gè)見習(xí)方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
還應(yīng)考慮大會(huì)所設(shè)各機(jī)構(gòu)的代表性問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com