Ce pantalon est trop lache, il lui tombe jusqu'aux genoux!
這條長(zhǎng)褲

,它都垮到膝蓋的位置上
。
弛的, 寬
的
弛的彈簧
的結(jié)
的織物
散的,
懈的, 疲塌的, 拖沓的
; 卑鄙的人; 膽怯而殘忍的人
開(kāi)+e
,
開(kāi)Ce pantalon est trop lache, il lui tombe jusqu'aux genoux!
這條長(zhǎng)褲

,它都垮到膝蓋的位置上
。
Les mains se lachent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牽著的手
開(kāi)
,每個(gè)人都只是獨(dú)自繼續(xù)自己的路。
Vous n'êtes qu'un égo?ste doublé d'un lache.
你不止自私還很丑陋。
Le n?ud est trop lache, le paquet va se défaire.
結(jié)打得

,包裹會(huì)散開(kāi)的。
En outre, les liens entre l'organisation et ses états membres peuvent être relativement laches.
此外,國(guó)際組織與其成員國(guó)之間的關(guān)系可以相對(duì)
散。
Le lache ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec tra?trise à son égard.
卑鄙的敵人對(duì)此惱羞成怒,對(duì)他采取
卑劣的行動(dòng)。
Nous condamnons avec fermeté ce lache assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.
我們嚴(yán)正譴責(zé)這一針對(duì)一位無(wú)助和殘疾的長(zhǎng)者的卑劣的殺戮。
Ces actes laches menacent les progrès que nous avons accomplis jusqu'à maintenant.
我們相信,這次劫持人質(zhì)的肇事者將被繩之以法。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions laches.
我們十分
解綁架、爆炸以及殘忍的殺戮。
La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lache face à ces problèmes.
各地方當(dāng)局之間很少協(xié)調(diào)解決這些問(wèn)題。
Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plut?t laches.
國(guó)內(nèi)政策同國(guó)內(nèi)法律制度之間的聯(lián)系十分薄弱。
Les auteurs de cet acte lache cherchaient à décimer et à détruire.
發(fā)動(dòng)這一懦
行徑的人要?dú)⑷?、破壞?/p>
Le Président et le Gouvernement roumains ont condamné fermement ces actes terroristes laches.
羅馬尼亞總統(tǒng)和政府已強(qiáng)烈譴責(zé)這些恐怖主義懦
行為。
Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi laches et meurtriers.
無(wú)論什么理由都不能這種怯懦的謀殺行為作辯解。
Nous ne devons pas permettre à cette tactique lache de s'instaurer.
絕不能允許這種懦
戰(zhàn)術(shù)得逞。
Des actes de terrorisme aussi laches ne sauraient en aucune fa?on être justifiés.
這種懦
般的恐怖主義行為毫無(wú)理由可言。
C'est l'outil de partisans du refus et de laches.
它是拒絕主義者和懦
的工具。
Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme laches et odieux.
秘書長(zhǎng)一再地譴責(zé)
這種膽怯的、令人發(fā)指的恐怖主義行徑。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lache.
我們對(duì)這次卑鄙的恐怖主義行為受害者的家庭深表同情。
Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lache, frappait les états-Unis d'Amérique.
一年前,美利堅(jiān)合眾國(guó)遭到
惡毒和怯懦的攻擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com