La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
位置, 確定…
點; 確定…
時間:
部位
點
時間
:
止火災蔓延se localiser: siéger,
新獲得,
新找到,找回;La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.
追捕其余6名逃犯
案已加緊實施。
Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grace à la combinaison de ces applications.
通過綜合利用這些空間技術(shù),確定了適于飼養(yǎng)牲畜
區(qū)。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此
案依靠
社會工作者
幫助確定流浪年

所。
Malgré nos ressources limitées, nous avons réussi à plusieurs reprises à localiser des fugitifs.
雖然我們資源有限,但我們?nèi)匀欢啻?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)現(xiàn)逃犯
行蹤。
Les Taliban constituent encore une menace, localisée mais sérieuse, en Afghanistan.
在阿富汗,塔利班仍然局限于當
,然而卻是嚴
威脅。
Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.
追蹤和逮捕14名在逃犯仍然是一項高度優(yōu)先
工作。
C'est le moyen le plus s?r de localiser Radovan Karadzic.
這是找到拉多萬·卡拉季奇
最有希望
辦法。
En avril, la Croatie a présenté un plan d'action visant spécifiquement à localiser Gotovina.
四月份,克羅
亞提出了一項專門旨在查找格托維納
行動計劃。
Par exemple, certains fugitifs sont très difficiles à localiser.
例如,有時很難確定在逃犯
位置。
Actuellement, on essaye de localiser Djordjevic et Zelenovic.
目前正在努力搜索喬爾杰維茨和澤列諾維奇。
Les gouvernements remboursent les montants lorsqu'ils n'ont pas pu localiser le requérant.
政府在找不到索賠者時退還有關(guān)款項。
Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.
該計劃應(yīng)定位并在工廠中預定
部位提供應(yīng)急設(shè)備。
La faible mobilité des extrêmement pauvres permet de localiser l'action pour les aider.
極端貧困人口定居下來,針對他們采取援助措施較為容易。
Au printemps dernier, le nouveau gouvernement a pris résolument des mesures pour localiser le fugitif.
今年春季,新政府為查找這位在逃者采取了堅決
措施。
La plupart des micro-interventions sont des interventions localisées, surtout en Afrique.
大多數(shù)微觀干預行動都集中于社區(qū)干預行動,特別是在非洲。
En particulier, la violence localisée a augmenté durant les dernières semaines.
尤其是最近幾個星期,
暴力事件急劇增加。
La plupart de nos actions étaient localisées dans les régions arides pauvres du nord-est.
我們大多數(shù)
行動是在東北部貧窮干旱
區(qū)開展
。
Les arrangements pour réseaux et mentorats pour femmes chefs d'entreprises seront plus faciles à localiser.
應(yīng)當為接觸針對女企業(yè)家
網(wǎng)絡(luò)安排和輔導安排提供更多便利。
Elle s'est engagée à intensifier ses recherches pour les localiser en priorité.
克羅
亞同意把進一步搜找這些文件作為優(yōu)先事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com