轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

localiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

localiser

音標:[l?kalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 localiser 的動詞變位
v. t.
1. 確定…位置, 確定…點; 確定…時間:
localiser la cause d'une maladie 確定病因部位
localiser un événement 確定事件發(fā)生
localiser un souvenir 確定往事發(fā)生時間


2. 使局部化, 使限于一個
localiser un incendie 止火災蔓延
localiser un conflit 使沖突局部化


3使多媒體產(chǎn)品在一國得到適應(yīng)和發(fā)展
4安置


se localiser v. pr.
局限于, 局部化:
La maladie s'est localisée au niveau du poumon. 疾病局限于肺部

常見用法
localiser un conflit使沖突局部化

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
borner,  détecter,  déterminer,  situer,  circonscrire,  limiter,  placer,  repérer

se localiser: siéger,  

反義詞:
généraliser,  étendre,  propager,  perdre
聯(lián)想詞
repérer定標記;identifier辨認;situer確定位置;détecter偵察,探測,檢測;capturer捕獲,逮住;retrouver新獲得,新找到,找回;récupérer收回,取回;visualiser使可見;trouver碰到,遇見;déterminer確定,限定;recenser清點,清查,統(tǒng)計;

La maladie s'est localisée au niveau du poumon.

疾病局限于肺部。

Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.

追捕其余6名逃犯案已加緊實施。

Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grace à la combinaison de ces applications.

通過綜合利用這些空間技術(shù),確定了適于飼養(yǎng)牲畜區(qū)。

Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.

案依靠社會工作者幫助確定流浪年所。

Malgré nos ressources limitées, nous avons réussi à plusieurs reprises à localiser des fugitifs.

雖然我們資源有限,但我們?nèi)匀欢啻?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)現(xiàn)逃犯行蹤。

Les Taliban constituent encore une menace, localisée mais sérieuse, en Afghanistan.

在阿富汗,塔利班仍然局限于,然而卻是嚴威脅。

Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.

追蹤和逮捕14名在逃犯仍然是一項高度優(yōu)先工作。

C'est le moyen le plus s?r de localiser Radovan Karadzic.

這是找到拉多萬·卡拉季奇最有希望辦法。

En avril, la Croatie a présenté un plan d'action visant spécifiquement à localiser Gotovina.

四月份,克羅亞提出了一項專門旨在查找格托維納行動計劃。

Par exemple, certains fugitifs sont très difficiles à localiser.

例如,有時很難確定在逃犯位置。

Actuellement, on essaye de localiser Djordjevic et Zelenovic.

目前正在努力搜索喬爾杰維茨和澤列諾維奇。

Les gouvernements remboursent les montants lorsqu'ils n'ont pas pu localiser le requérant.

政府在不到索賠者時退還有關(guān)款項。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

該計劃應(yīng)定位并在工廠中預定部位提供應(yīng)急設(shè)備。

La faible mobilité des extrêmement pauvres permet de localiser l'action pour les aider.

極端貧困人口定居下來,針對他們采取援助措施較為容易。

Au printemps dernier, le nouveau gouvernement a pris résolument des mesures pour localiser le fugitif.

今年春季,新政府為查找這位在逃者采取了堅決措施。

La plupart des micro-interventions sont des interventions localisées, surtout en Afrique.

大多數(shù)微觀干預行動都集中社區(qū)干預行動特別是在非洲。

En particulier, la violence localisée a augmenté durant les dernières semaines.

尤其是最近幾個星期,暴力事件急劇增加。

La plupart de nos actions étaient localisées dans les régions arides pauvres du nord-est.

我們大多數(shù)行動是在東北部貧窮干旱區(qū)開展。

Les arrangements pour réseaux et mentorats pour femmes chefs d'entreprises seront plus faciles à localiser.

應(yīng)當為接觸針對女企業(yè)家網(wǎng)絡(luò)安排和輔導安排提供更多便利。

Elle s'est engagée à intensifier ses recherches pour les localiser en priorité.

克羅亞同意把進一步搜找這些文件作為優(yōu)先事項。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 localiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。