Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將限于解釋投票。
se limiter: se borner, se modérer, se réduire, résumer, rationner, réduire,
se limiter à: se contenter, restreindre, borner, arrêter, confiner, cantonner, contenter, tenir,
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將限于解釋投票。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言論、結社和信仰的基本自由遭到嚴厲限制。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有關這個的統(tǒng)計材料有限,應當審慎對待。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,兒童的權利不僅局限于批準各項公約,這包括父母、教師、教育工作者和政界官員采取需要的日常行動。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國家建立了范圍和目的有限的登記處。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent d? soutenir les capacités locales limitées.
難民署和其他組織經常不得不支持有限的國家能力。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事實上,是時代華納有線電視公司免費把聯(lián)合國的期實況轉播在它的
個頻道播出,雖然這項播出只能達到曼哈頓中城非常有限的用戶。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
會議成立了個不限成員名額的工作組討論該議程項目。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
沒有對處罰婚內強奸進行限制的法律條款。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
這原則的例外情況極為有限(見下文第63-67段)。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
為了控制報告篇幅,對條款草案的解釋力求簡潔。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此種解釋的時間。
Je me limiterai à des remarques brèves et constructives.
我的發(fā)言將力求簡要和積極。
Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.
但是這項原則的適用范圍不應當局限于未成年人。
La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.
委員會可限制每發(fā)言者的發(fā)言時間。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
這些是沒有技術或者沒有接受教育的工人的有限選擇。
De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
許多國家仍然阻止或限制對國民的引渡。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形應當為數有限,并在法律中明確闡明。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單限于聯(lián)邦實體所進行的采購。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地則有著明顯的局限性和脆弱的生態(tài)系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com