轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

repérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

repérer TEF/TCF專四

音標:[r?pere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 repérer 的動詞變位

v. t.
1. 定標記; (用標志等)標明, 表示:
repérer l'alignement 標出準線

2. 定位, 定向, 確定…的位置:
repérer un sous-marin 測定潛水艇的位置

3 . [俗]發(fā)現(xiàn), 認出, 辨別, 區(qū)分:
repérer une faute dans un texte 在正文中發(fā)現(xiàn)錯誤
repérer qn dans la foule 在人群中認出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判斷出自己所在的地方。 辨認出方向; [轉(zhuǎn)]找到頭緒:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判斷出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在個問題中我找不到頭緒。


常見用法
repérer un ami dans la foule在人群中認出了一位朋友
se repérer avec un plan根據(jù)地圖確定自己的位置

法語 助 手
聯(lián)想:
  • marquer   v.t. 下印記;做記號;記錄;(儀器)指示;表示

詞:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconna?tre,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconna?tre,  orienter,  

聯(lián)想詞
détecter偵察,探測,檢測;déceler識破,覺察;identifier辨認;localiser確定……的位置,確定……的地點;distinguer區(qū)別,辨別,識別;cerner圍住,包圍;reconna?tre認出;traquer圍捕, 追捕;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;situer確定位置;discerner認出,認清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在這個問題中我不到頭緒。

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

當我們迷路時,可以根據(jù)地圖確定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被點名個人中,已知下落的寥寥無幾。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

報告機構(gòu)向該情報室報告所有偵查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très t?t les affaires pouvant se prêter à la médiation.

監(jiān)察員將先確定案件可否調(diào)解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必須從長遠的角度看待上面提到的積極因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

這樣做應(yīng)當有助于查明低于可接受標準的生產(chǎn)批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官員隨時注意可疑的人進入帕勞。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les cha?nes de valeur intrasud?

對南方內(nèi)部價值鏈的有前途產(chǎn)品加以確定的依據(jù)是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El?Geneina et Zalingei.

尼亞拉、埃爾杰奈納和扎林蓋也已確定可能的開鉆地點。

Les?recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于進行了人工搜索,找到了更多的相同和相關(guān)的索賠。

Nous commen?ons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我們正在開始認清問題的范圍,并認清解決辦法的輪廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

發(fā)現(xiàn)了大約16個中型的沖積層礦場,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克羅地亞顯然加強了尋找和逮捕格托維納的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今沒有查明應(yīng)列入清單的個人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

確定在氣候變化水文影響面前最脆弱的國家和社區(qū)。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必須確定并保護這些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

國家能力自我評估往往有助于找出能力建設(shè)方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

還需要做更多工作,以識別和利用國家專門知識。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

發(fā)現(xiàn)成見的各學(xué)科委員會已根據(jù)相關(guān)委員會的建議,消除了成見。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。