Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
,
同國家之間的管理要求和標記慣例差別很大。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
,
同國家之間的管理要求和標記慣例差別很大。
Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.
保育設(shè)施仍然供
應(yīng)求。
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
,在貧困日益嚴重的情況下,很難實現(xiàn)這些目標。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在著嚴重的商品短缺。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
,
須在城市和中央兩級采取新的步驟。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
,在大多數(shù)國家,要實現(xiàn)有效的綜合規(guī)劃依然有重大的挑戰(zhàn)。
Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.
雖然做了許多工作,仍需要完成更多的工作。
La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.
,許多提議的產(chǎn)出暗示應(yīng)采取貫穿各實質(zhì)分界線的辦法。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
管如此,東方木材公司的利比里亞工人的流動率卻很高。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
,此種技術(shù)規(guī)格將符合歐洲的要求。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
管如此,我們
須保持警惕。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M.?Blix de ses informations concernant le programme de travail.
管如此,我仍要感謝布利克斯先生通報工作方案。
Néanmoins, le Comité a encore beaucoup de choses à accomplir.
然而,委員會仍有很多工作要做。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
維持生計(通勞動維持生活的權(quán)利)和享受某些文化活動(參與文化生活權(quán))也需要水。
Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.
另一方面,缺乏獨立和控制對調(diào)查工作產(chǎn)生了消極影響。
Néanmoins, des besoins se font ressentir dans d'autres domaines.
管如此,額外需求仍在很大程度上沒有得到滿足。
Je voudrais néanmoins apporter quelques précisions sur ce point.
,請允許我在這方面補充幾點。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13?septembre.
,兩位部長仍于9月13日宣誓就職。
Néanmoins, le représentant du Pakistan a soulevé une question qui mérite notre attention.
巴基斯坦代表提出了一個值得考慮的問題。
De manière générale, la diffusion des TIC reste néanmoins très inégale dans le monde.
然而,總的來說,信息和通信技術(shù)的傳播情況在世界各地極其均衡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com