Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.
不僅各國之間情況不同,每年的情況也不同。
Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.
不僅各國之間情況不同,每年的情況也不同。
Il appara?t que seulement 44?% des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一調(diào)查指出,僅有44%的國家正處執(zhí)行階段。
Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe?I (région de l'Asie et?du?Pacifique).
只有一份申請來自非附件一締約方(亞太地區(qū))。
Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.
我們必須充分而不是部分地作出承諾。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡些方面不僅將需要資金,而且需要時間。
Les filles, dont certaines agées de 12?ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.
年僅12歲的女童被送給指揮官為妻。
Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.
被告的義務(wù)只是關(guān)照貨物的退還事宜。
à cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有樣,武力才能合法;只有
樣,武力才能恢復(fù)秩序與和平。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
僅有兩個國家凍結(jié)了除銀行賬戶以外的資產(chǎn)。
Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.
郵電局的工作人員中只有4%來自少數(shù)族裔社區(qū)。
Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'états ??faibles ou en déconfiture??.
包括(但不限于)所謂的陷于崩潰的國家或薄弱國家。
En fait, notre bureau n'a pas pu fonctionner pendant trois jours seulement.
實際上,我們辦事處不運作的時間只有三天。
Le?Président rappelle au Comité que le processus vient seulement de commencer dans les ?les Ca?manes.
主席請委員會銘記,開曼群島的進程才剛剛開始。
Les enjeux sont trop élevés, pas seulement pour les états-Unis, mais pour tous.
牽涉到很多的利害關(guān)系,不僅對美國而言如此,對我們所有人來說也是如此。
Il existe nombre de ressources que nous commen?ons seulement à apprendre à utiliser.
有許多資源我們現(xiàn)僅僅正
學(xué)習(xí)如何使用。
Nos efforts de communication visent non seulement les médias mais aussi le public en général.
我們的通訊工作不僅針對媒體,而且面向一般大眾。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》是一個靈活的文書,但必須予以靈活運用。
Pourtant, seulement 5 % d'entre eux vivent dans des pays en développement.
但是些人中只有5%生活
發(fā)展中國家。
D'après cette étude, 37?% seulement des femmes avaient déjà utilisé un préservatif.
據(jù)項研究,只有37%的婦女曾經(jīng)使用過安全套。
Sur les 117 h?pitaux de district, 20?seulement fonctionnent à plein régime.
117家縣級醫(yī)院中,據(jù)報告只有20家完全開業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com