Les deux évadés sont recherchés par le police .
這兩名逃犯在通緝中。
recherché
être recherché: demandé, entouré, affecté, apprêté, maniéré, mièvre, précieux, raffiné,
Les deux évadés sont recherchés par le police .
這兩名逃犯在通緝中。
Comme la lecture, le sport, le chant, les endroits les plus recherchées de Paris, France.
喜歡看書,運動,唱歌,最向往地方是法國巴黎。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬埔寨自然資源極度匱乏。
Un financement est actuellement recherché à cet effet.
目前在為這一階段尋求資
。
Des synergies sont également recherchées avec d'autres organisations internationales.
在尋求與其它國際組織發(fā)揮協(xié)同作用。
Miseemy, 43 ans, était activement recherché par Isra?l depuis quatre ans.
四年以來,43歲Miseemy一直在以色列通緝
重犯名單上。
La réconciliation nationale peut hélas être parfois recherchée avec une vigueur malvenue.
不幸是,有時會以誤置
精力來推動民族和解。
La délégation du Honduras a toujours recherché le consensus sur cette question.
洪都拉斯代表團一貫主張在這個問題上意見一致。
Le rapatriement continue d'être la solution activement recherchée pour les réfugiés.
繼續(xù)積極地為難民謀求遣返。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
這一渴望已久和平最終到來,它難以逆轉(zhuǎn)。
Il s'agit de matériaux utiles, parfois recherchés par le fournisseur du métal.
這是有價值材料并且是
屬
供
商所尋求
。
La responsabilité doit être collective, même si des solutions sont recherchées dans différentes directions.
當(dāng)分擔(dān)責(zé)任,即使尋求多種不同
解決辦法。
Nous encourageons fortement la poursuite d'une telle coopération tant recherchée par la CEDEAO.
我們堅決鼓勵繼續(xù)這一合作,西非經(jīng)共體長期以來一直尋求這種合作。
Un financement a été recherché pour remettre en état une filature de laine à Kandahar.
在為坎大哈羊毛紡織廠
重新開工籌集資
。
Cependant, une partie du commerce de ces pierres fort recherchées a aussi un mauvais c?té.
然而,對這種極為可求寶石
一些交易也有其丑陋
一面。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
該文件以書面形式明確和準(zhǔn)確地提出了國際社會渴望科索沃實現(xiàn)政治目標(biāo)。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
在尋找額外
辦公場地,以滿足余下
預(yù)期辦公周轉(zhuǎn)空間需求。
Les changements positifs recherchés sont le fruit d'une coopération entre de nombreuses parties prenantes.
爭取實現(xiàn)積極變化
是許多利益相關(guān)者共同努力
結(jié)果。
Dans le cadre du programme il est recherché des partenariats propres à favoriser le changement.
技術(shù)合作方案設(shè)法建立旨在進行積極改革
伙伴關(guān)系。
L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.
鮑魚是一道吸引著布列塔尼和亞洲美食家美味佳肴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com